Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- du moment que / de lors que
see - time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
du moment que nous travaillons ensemble.
but we must get down to work together.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
du moment que je vivrai dans ma vie
of the moment that i will live in my life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
du moment que j’ai ouvert les yeux
from the moment i opened my eyes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
toi, du moment que l'on se tache
have i told you 'bout the rest of the world
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais c' est bien, du moment que nous avançons.
that is fine as long as we move forward.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je m'en fous, du moment que tu es heureux.
i don't care as long as you are happy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
─ certainement pas, du moment que personne n’est lésé.
“certainly not, as long as no one is disadvantaged,” nathan answered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je m'en fiche, du moment que tu es heureuse.
i don't care as long as you are happy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du moment que julie nous accompagne, nous serions heureux.
you would have passed the exam.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais du moment que les veau humain pour modifier son fonctionnement.
meanwhile sending maximum information can be extracted from them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est bienvenu, du moment que vous êtes jeune.
everyone is welcome, as long as you are young.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
du moment que l’endroit est propre et raisonnablement confortable.
as long as it is clean and reasonably comfortable."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
du moment que le mari l'a prononcée, elle devient effective.
so long as the husband uttered the word of divorce (talaaq), divorce has taken place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tout est possible du moment que vous n'utilisez pas d'eau...
all is possible since you don't use water...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
du moment que j’accouche à l’hôpital, je serai ok.
as long as i can give birth in the hospital, i will be ok.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
elle diminue du moment que le processus révolutionnaire a dépassé son apogée.
it diminishes at the same time as the revolutionary process passes its apogee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je m'en félicite, du moment que la nécessaire confidentialité est respectée.
i welcome that, provided that necessary confidences are kept.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
du moment que ça vient du fond du coeur, c’est ok !
as long as it comes from the heart it’s okay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
du moment que vous connaissez la vérité, vous n’avez plus d’excuses.
since you now know the truth, you have no more excuses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: