Вы искали: du moment que (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

du moment que

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

- du moment que / de lors que

Английский

see - time

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du moment que nous travaillons ensemble.

Английский

but we must get down to work together.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

du moment que je vivrai dans ma vie

Английский

of the moment that i will live in my life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du moment que j’ai ouvert les yeux

Английский

from the moment i opened my eyes

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toi, du moment que l'on se tache

Английский

have i told you 'bout the rest of the world

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais c' est bien, du moment que nous avançons.

Английский

that is fine as long as we move forward.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je m'en fous, du moment que tu es heureux.

Английский

i don't care as long as you are happy.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

─ certainement pas, du moment que personne n’est lésé.

Английский

“certainly not, as long as no one is disadvantaged,” nathan answered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m'en fiche, du moment que tu es heureuse.

Английский

i don't care as long as you are happy.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du moment que julie nous accompagne, nous serions heureux.

Английский

you would have passed the exam.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais du moment que les veau humain pour modifier son fonctionnement.

Английский

meanwhile sending maximum information can be extracted from them.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout le monde est bienvenu, du moment que vous êtes jeune.

Английский

everyone is welcome, as long as you are young.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du moment que l’endroit est propre et raisonnablement confortable.

Английский

as long as it is clean and reasonably comfortable."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

du moment que le mari l'a prononcée, elle devient effective.

Английский

so long as the husband uttered the word of divorce (talaaq), divorce has taken place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout est possible du moment que vous n'utilisez pas d'eau...

Английский

all is possible since you don't use water...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du moment que j’accouche à l’hôpital, je serai ok.

Английский

as long as i can give birth in the hospital, i will be ok.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle diminue du moment que le processus révolutionnaire a dépassé son apogée.

Английский

it diminishes at the same time as the revolutionary process passes its apogee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m'en félicite, du moment que la nécessaire confidentialité est respectée.

Английский

i welcome that, provided that necessary confidences are kept.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du moment que ça vient du fond du coeur, c’est ok !

Английский

as long as it comes from the heart it’s okay.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du moment que vous connaissez la vérité, vous n’avez plus d’excuses.

Английский

since you now know the truth, you have no more excuses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,701,927 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK