Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle ne prend pas de risque.
she's not taking any chances.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
il/elle ne prend pas
he/she/it does not take turns
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle ne prend pas plus de 7 minutes.
it doesn't take more than 7 minutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il ne prend pas de congés.
he doesn't take vacations.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elle ne prend pas position sur les questions de fond.
congo does not take positions on substantive matters.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
elle ne prend pas en considération le co2.
it does not address co2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'employé ne prend pas de vacances
the employee does not take holidays
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne bois pas souvent de l'alcool.
je ne bois pas souvent de l'alcool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le yaourt ne prend pas.
the yogurt does not take.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
elle ne prend pas en compte toutes les sources de financement.
it does not include all sources of funding.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on ne prend pas une liste.
we solve one problem at a time.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
les gens ne parlent pas souvent de violence spirituelle.
people don’t often speak of spiritual violence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle ne prend pas de drogue et j'ai confiance en son jugement.
she doesn't do any drugs and has got a good head on her shoulders.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elle ne prend pas l' affaire au sérieux maintenant.
it is not taking it seriously now.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
elle ne prend pas son propre honneur, mais fait de son mieux dans sa politique.
she doesn't take her own honor but tries her best in her politics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
premièrement, elle ne prend pas en considération les véritables bénéficiaires de la mesure examinée.
first, it does not take into consideration the actual beneficiaries of the measure under assessment.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
elle ne prend pas en compte l'aspect temporel du signal.
it does not take account of the time aspect of the signal.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
elle ne prend pas de décision, les partenaires sociaux se bornant à y exposer leurs vues.
it does not have decision-making powers, but is simply a forum where the social partners express their views.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en quittant le sénat, elle ne prend pas sa retraite, à mes yeux.
dear senator, do not think of your passage from this chamber as retirement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, elle ne prend pas fin avec la mort du mandant ou la modification de sa capacité juridique.
the extent of the protection conferred by a patent and a published application (section 101 (2)) shall be determined by the terms of the claims.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: