Вы искали: elle s'écarta de sa grandmère (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

elle s'écarta de sa grandmère

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elle s'écarta un peu pour s'isoler.

Английский

she was right.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après plusieurs minutes, elle s’écarta.

Английский

after several minutes, she broke away.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et dieu les écarta de lui.

Английский

and the lord helped him; and god moved them to depart from him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lors de sa

Английский

the rapporteur was mr simpson.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de sa fin.

Английский

de sa fin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de sa longueur

Английский

of its length

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de sa compétence.

Английский

accountability – part vii 16.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de sa jeunesse»

Английский

in our time too, gifts through which she relives the joy of her youth»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle est descendue et elle n'est jamais remontée bien que sa grandmère l'appelle.

Английский

she came downstairs and never went back up again although granny calls for her.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle écarta les jambes élégantes, afin de souligner la splendeur de son aine poilu.

Английский

she parted elegant legs, in order to emphasize the splendor of his hairy groin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'état de conscience basée sur ce qui a été vu par des yeux s’écarta de la réalité.

Английский

the state of consciousness based on what was seen by eyes deviated from reality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais l'impérialisme anglais, lui aussi, s'écarta de plus en plus de cette tradition, tendant au protectionnisme.

Английский

however, british imperialism of late has also begun to renounce this tradition and to turn to protectionism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi il frappa lui aussi l'eau du fleuve qui s'écarta de part et d'autre, et il traversa à pied sec.

Английский

14 and he took elijah's robe, which had been dropped from him, and giving the water a blow with it, said, where is the lord, the god of elijah? and at his blow the waters were parted this way and that; and elisha went over.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a habité chez sa grandmère et effectué ses trois dernières années d'études secondaires.

Английский

he lived there with his grandmother and completed his last three years of secondary education.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

entre 1989 et 1990, la mère de l'auteur s'est également remariée et vivait dans un village situé à une cinquantaine de kilomètres du lieu où l'auteur vivait avec sa grandmère paternelle.

Английский

between 1989 and 1990, the author's mother also remarried and lived in a village some 50 kilometres removed from the author, who lived with her paternal grandmother.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'auteur ignorait jusqu'alors l'existence de ces documents car ils étaient en possession de sa grandmère, qui avait choisi de ne pas lui en parler.

Английский

the author has not previously been aware of these documents, as they were in the possession of his grandmother, who chose not to inform him thereof.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

17:18 alors yahvé fut profondément irrité contre israël et l'écarta de devant sa face. il ne resta que la seule tribu de juda.

Английский

17:18 therefore the lord was very angry with israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of judah only.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fit immédiatement voile vers l’île, mais un temps orageux et nuageux l’écarta de sa route pendant plusieurs jours.

Английский

immediately he set sail thither, but met with stormy and cloudy weather and was driven off course for several days.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que le sort de ses parents et le lieu où ils se trouvaient n'ont jamais été établis, elle avait été adoptée par une infirmière et, en 1984, retrouvée par sa grandmère.

Английский

whereas the fate and whereabouts of her parents were never established, she had been adopted by a nurse and was located by her grandmother in 1984.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fille nue gratuit écarta les jambes, lui donnant l'occasion de voir le vagin érotique. bras tendus, il indique le montant de sa bouche, face magistrale avec le sexe oral.

Английский

free naked girl spread her legs, giving her the opportunity to see the erotic vagina. outstretched arms, it shows the amount of his mouth, masterly coping with oral sex.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,095,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK