Вы искали: elles habitent en (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

elles habitent en

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elles habitent espagne

Английский

you live in lyon

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils habitent en normandie

Английский

they live in normandy

Последнее обновление: 2020-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles habitent au canada. elles sont

Английский

they live in china. they are

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles habitent en grande partie dans la région d'oslo.

Английский

they are mainly situated in the oslo area.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui habitent en région linguistique néerlandaise;

Английский

- who reside in the flemish region;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mes grands parents habitent en inde. ils sont

Английский

i live in china

Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• qui habitent en colombie-britannique (32 %);

Английский

• residents of british columbia (32%),

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les juifs habitent en azerbaïdjan pour plus de 2500 ans.

Английский

the jews settled in azerbaijan over the 2500 years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

presque toutes les personnes infectées habitent en afrique.

Английский

almost all cases occur in africa.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les jeunes filles sont difficiles à rejoindre, particulièrement lorsqu’elles habitent en région rurale.

Английский

reaching out to these girl particularly in rural areas is a big problem.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

seuls le lagopède et le corbeau y habitent en permanence.

Английский

only two species, ptarmigan and raven, are permanent residents.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis 2008, 54 % de la population habitent en zone rurale.

Английский

as of 2008, 54 per cent of the population lived in rural areas.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout cela est évidemment très important pour ceux qui habitent en zone rurale.

Английский

obviously all these benefits are crucially important to those living in rural areas.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pib par habitent (en standards de pouvoir d'achat, 1994)

Английский

gdp per head (in terms of purchasing power standards, 1994)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour les pensionnés qui habitent en ontario, cette taxe est de 8 pour cent.

Английский

or for ontario residents, a provincial sales tax of 8% is charged on insurance premiums

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la première nation regroupe 3 230 membres, dont 2 000 habitent en réserve.

Английский

the first nation has approximately 3,230 members, 2,000 of whom live on squamish nation reserves.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les trois soeurs, christiane, nicole et danièle habitent en banlieue parisienne.

Английский

three sisters - christiane, nilcole and danièle - living in the suburbs of paris.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

six enfants habitent en allemagne et ont un permis de séjour, comme leurs parents.

Английский

six children live in germany and have a right of residence, as have their father and mother.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

certains reçoivent plus que d'autres parce qu'ils habitent en région».

Английский

some are getting paid more because they stay in the region''.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• qui habitent en sasktchewan/au manitoba (28 %) et en alberta (26 %);

Английский

• residents of saskatchewan/manitoba (28%) and alberta (26%),

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,628,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK