Вы искали: elles ne permettent pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

elles ne permettent pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils/elles ne permettent pas

Английский

he/she/it did not allow for

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'ils/elles ne permettent pas

Английский

they were not allowing for

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne permettent pas de définir une dose sans effet.

Английский

they do not allow to derive a no-effect level.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, elles ne permettent pas de le positionner longitudinalement.

Английский

however, they do not make it possible to position it longitudinally.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne permettent pas de conclure à l’avantage indu.

Английский

it does not provide reasons to conclude that an unfair advantage had occured.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par contre, elles ne permettent pas de déroger à la réglementation.

Английский

the standard is not intended to provide relief from theregulations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

presque ne permettent pas de modifications.

Английский

they are hard to bend, bend but do not hold.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne permettent pas des vitesses de traitement de données importantes.

Английский

they do not allow significant data processing speeds.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu’il y seulement une serie de lois et elles ne permettent pas

Английский

and they do not allow for any mitigating circumstances whatsoever,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne permettent pas d’appréhender les interdépendances nées de la mondialisation.

Английский

they do not make it possible to grasp the interdependences born of globalization.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne permettent pas, par contre, de maîtriser ou éradiquer les populations ;

Английский

however, they do not enable the groups already present to be controlled or eradicated;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, elles ne permettent pas de déduire les relations de cause à effet.

Английский

as well, causality cannot be inferred.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, elles ne sont pas formables mécaniquement et ne permettent pas une rigidité suffisante.

Английский

such boxes have disadvantages in that they cannot be formed mechanically and do not offer sufficient stiffness.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en l'état, elles ne permettent pas l'obtention de résultats homogènes et fiables.

Английский

as it stands, it does not produce homogeneous and reliable results.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donc, elles ne permettent pas une comparaison utile avec le prix à l'exportation des marchandises.

Английский

as such, they do not permit a proper comparison to be made with the export price of the goods.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne permettent pas non plus de mesurer la lumière sous 300 nanomètres de longueur d'onde.

Английский

nor do they provide measurable light below 300 nanometers in wavelength.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne permettent pas de déterminer si le détenteur des matériaux souhaite ou non s'en défaire.

Английский

they do not show whether or not the holder intends to discard the materials.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de plus, elles ne permettent pas de résoudre les problèmes qui découlent de l'utilisation des films.

Английский

furthermore, such a source cannot solve the problems related to the use of films.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces cartes sont simulées par ordinateur : elles ne permettent pas donner une garantie de disponibilité du service.

Английский

these maps are computer simulations: they do not make it possible to provide a guarantee of service availability.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines de ces publications sont très appréciées, mais elles ne permettent pas une lecture quotidienne du gaélique écossais.

Английский

though some of them are much esteemed, they do not provide support for daily readership in scottish gaelic.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,075,455 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK