Вы искали: employez l'impératif pour formuler l... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

employez l'impératif pour formuler les phrases :

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

l'autorité compétente pour formuler les

Английский

what is the authority responsible for forwarding a request for a decision on parliamentary immunity?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est l'autorité compétente pour formuler les de m

Английский

the minister for justice

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce tiques et même parfois pour formuler les lois.

Английский

science as usual control mechanisms operating in the scientific field

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelle est l'autorité compétente pour formuler les demandes de levée de l'immun

Английский

is there any provision whereby a request for a waiver of immunity lapses after a certain time or because the parliamentary term has expired or for any other reason?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des preuves utilisées pour formuler les griefs envisagés;

Английский

the evidence used to determine the envisaged objections;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle s'est appuyée sur cet examen pour formuler les constatations suivantes.

Английский

based on this review, the conference made the following assessments.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce document présente de l'information qui sera utile pour formuler les stratégies d'inscription des électeurs.

Английский

this document details information that will be useful in formulating voter registration strategies.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce site, particulièrement riche, contient l'information et les images à utiliser pour formuler les questions.

Английский

this site web is a phenomenally rich resource containing information and images to use for the questions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette évaluation a été utilisée pour formuler les priorités du partenariat actuel.

Английский

this assessment has been used in formulating the priorities for the current partnership.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

pourquoi a-t-il fallu près d'un an pour formuler les accusations?

Английский

why had it taken almost a year for charges to be made?

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ii faudra prendre des précautions pour formuler les annonces qui dépendent de la configuration.

Английский

b.10 care should be taken when formulating claims which are configuration dependent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

les ministres s'appuieront sur les recommandations et les conseils du groupe de travail pour formuler les politiques.

Английский

the ministers will formulate policies taking into account the recommendations and advice received.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

nous nous associons à la commission mondiale sur le vih et le droit pour formuler les recommandations suivantes aux États membres :

Английский

we join the global commission on hiv and the law in setting forth the following recommendations to member states:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la langue la plus utilisée pour formuler les demandes est l'anglais, suivi de l'allemand et du français.

Английский

the language in which applications are most commonly written is english, followed by german and french.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

m. gurry, au nom du secrétariat de l’ompi, a ensuite pris la parole pour formuler les observations provisoires suivantes.

Английский

mr. gurry, on behalf of the secretariat of wipo, took the floor and provided the following provisional comments on the chair’s statements.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le processus star combine les résultats de ces évaluations pour formuler les conclusions du rapport d’investissement.

Английский

the star process combines the results from these assessments to develop the investment report conclusions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

si un manque de transparence était décelé, ce comité de suivi sera assurément là pour formuler les observations nécessaires.

Английский

if there is insufficient transparency, then no doubt the monitoring committee will make the appropriate observations.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

si c'est véritablement le cas, à quoi les décideurs du canada devraient-ils avoir recours pour formuler les politiques gouvernementales?

Английский

if it is the case, what should canada's decision makers use to formulate public policy?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

entreprises et peut-être dans un cadre plus général, pour formuler les applications, réaliser les programmes et les documenter.

Английский

companies and perhaps in a more general framework, to formulate applications, carry out programmes and document them.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le gte tiendra compte des résultats de cette consultation en ligne pour formuler les recommandations finales qu’il soumettra à santé canada.

Английский

the ewg will consider the findings of this on-line consultation in the development of final recommendations to health canada.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,313,917 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK