Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
* possibilité d'emprunter le vélo.
* possibility to borrow the bike.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
renoncez à emprunter le sentier.
please consider not using this trail at all.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils veulent emprunter le cylindre de cyrus.
they want to borrow the cyrus cylinder.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
j’ai décidé d’emprunter le chapeau.
but it was irresistible. i decided to borrow the hat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
emprunter le chemin, faire 100, vous êtes arrivés.
emprunter le chemin, faire 100, vous êtes arrivés.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• pouvons-nous partager ou emprunter le produit?
• can we share or borrow the product as needed?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
emprunter le plus court chemin vers la liberté mobile
get on the fastest path to mobile freedom
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
emprunter le chemin à gauche qui traverse les prairies.
take the road to the left that crosses the fields.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• conseils pour emprunter le transport en commun - ottawa
what to do during a lightning storm - halifax (regional municipality of)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je viens emprunter le pinceau que tu m'as promis.
i came to borrow the paint brush you promised me.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous ne devons pas emprunter le chemin de la surenchère réciproque.
we must not go down the road of making excessive demands of each other.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
lorsque vous arrivez au village, emprunter le chemin de gauche.
when you enter the village from the main road (there is only one!) you turn left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
depuis samedi soir, le fret ferroviaire ne peut plus emprunter le tunnel.
since saturday night, rail freight has been prevented completely from going through the tunnel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
les méganavires sont trop larges pour pouvoir emprunter le canal de panama.
these super ships are too wide to navigate the panama canal.
Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:
une part aussi importante que possible de la circulation doit emprunter le train.
as much traffic as possible should go by rail.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
3. en descendant du train, emprunter le petit tunnel sous les voies,
3. at bougival station, use the small tunnel under ways,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- emprunter le passage protégé lorsqu'il en existe un à proximité;
they shall use a road crossing whenever there is one nearby;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
emprunter le gouvernement du canada, seul ou de concert avec d’autres parties.
see, for example, elwell, 2001, barlow 2001.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le véhicule non réparé peut continuer à emprunter le réseau routier moyennant certaines conditions.
further use of the vehicle on the road without repair of the detected defects is subject to conditions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
au moment de la reprise de la navigation, 17navires attendront d’emprunter le canal.
at the time navigation resumes, a total of 17 vessels will be queued to transit the canal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: