Вы искали: en complément du message de hier (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

en complément du message de hier

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nom du message de demande

Английский

request message name

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

uniquement en complément du coffret

Английский

only in combination with

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

fourni en complément du mensuel.

Английский

* supplied as a supplement to the monthly issue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 16
Качество:

Французский

' fourni en complément du trimestriel

Английский

1 supplied as a supplement to the monthly issue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Французский

(') fourni en complément du semestriel.

Английский

* supplied wich the half­yearly issue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

texte proposé en complément du logo:

Английский

suggested text to use with the logo:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(en complément du programme régulier de l’unicef)

Английский

50 000 (supplementing the unicef regular programme)

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en complément du code de conduite 2014 , le guide pratique:

Английский

supplementing ourcode of conduct, the guide:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

heure du message (de l’enregistrement)

Английский

message (record) time

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en complément du rapport général sont publiés:

Английский

chapter v human rights and fundamental freedoms

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est utilisé en complément du chauffage du produit.

Английский

it is used in addition to heating of the product.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du gaz doit être indiqué en complément du numéro onu;

Английский

of the gas have to be indicated in addition to the un number;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces cours sont dispensés en complément du programme officiel.

Английский

those lessons were in addition to the regular curriculum.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un contrôle international viendrait en complément du contrôle national.

Английский

any international supervision should be subsidiary to domestic supervision.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la com­mission propose, en complément du projet d'en-

Английский

3-1996, point 1.3.148

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces rapports seraient très utiles en complément du rapport annuel.

Английский

such reports would be very useful as a complement to the annual report.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce médicament se prend en complément du régime alimentaire et de l'exercice physique.

Английский

this medicine is taken in combination with diet and exercise.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la proposition de règlement vient en complément du nouveau règlement reach.

Английский

the proposed regulation will complement the new reach regulation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce rapport a été élaboré en parallèle et en complément du rapport principal.

Английский

this report is seen as parallel and complementary to the main report.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en complément du chapitre dix-neuf, chacune des parties met en place ou

Английский

further to chapter nineteen (transparency), each party shall establish or

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,727,853 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK