Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en foi
in witness whereof we have drawn up
Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi,
in faith,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en témoignage de quoi/en foi de quoi
in witness whereof
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces principes ont pu être exprimés en foi.
these principles could be expressed in creeds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi, les parties ont signé.
in witness thereof, the parties hereto have affixed their hand.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il était intellectuel et non docteur en foi.
he was an intellectual and non doctor faith.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi le présent pe est exécuté :
in witness whereof, this mou has been executed:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi, nous lui délivrons cette présente
in witness whereof, we deliver him this
Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi, j'ai délivré ce certificat.
in witness whereof i have delivered this certificate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi sa majesté convient de ce qui suit:
for and on behalf of the commissioners, the honorable alexander morris, lieut.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'aimerais savoir en fonction et en foi de quoi.
i would like to know the basis on which this was done.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi les parties ont signé la présente entente.
in witness whereof, the parties have signed this agreement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en foi de quoi, les soussignés ont signé le présent accord.
in witness thereof, the undersigned have signed the present agreement.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en foi de quoi, le présent document est signé le 10 mars 1996.
in witness whereof, they sign this act on 10 march 1996.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs ont signé le présent accord.
in witness whereof, the plenipotentiaries of the parties have signed this agreement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en foi de quoi, nous avons apposé notre signature ci-après :
wherefore, we have subscribed our signatures below:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: