Вы искали: en l'absence de l'un de ces critéres (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

en l'absence de l'un de ces critéres

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

- les protéines ne peuvent se former en l'absence de l'un de ces composants

Английский

protein cannot form in the absence of any one of the proteins which serve in the manufacture of protein

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en l'absence de ces éléments, rien ne va changer.

Английский

unless those ingredients are present in a bill, nothing will to change.

Последнее обновление: 2013-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cours de l'un de ces procédés

Английский

one of the methods comprises

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en l'absence de l'un ou l'autre de ces éléments, n'entrez jamais votre mot de passe!

Английский

if your current mortgage hasn't yet come to term, there is a solution for you. talk to an advisor!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en l'absence de l'un d'eux, l'opération ne peut être exécutée légalement ...

Английский

if one is lacking, the operation cannot legally be carried out... .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en l'absence de ces rapports ou bien si les conditions ne sont pas

Английский

interest subsidies are disbursed on reception of progress reports from the beneficiaries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est en outre fixé à la surface extérieure de l'un de ces disques

Английский

is secured to the outer face of disc

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons entendu l'histoire d'un citoyen de l'un de ces pays.

Английский

we heard from a citizen of one of them earlier on.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

prévenez immédiatement votre médecin en cas d'apparition de l'un de ces symptômes.

Английский

tell your doctor immediately if you have any of these symptoms.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

a. finkielkraut était accompagné de l'un de ces groupes.

Английский

a. finkielkraut was accompanied by one of these groups.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voici un exemple de l’un de ces projets.

Английский

the following is an example of one such project.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la prise de l'un de ces médicaments est-elle nouvelle?

Английский

are taking any of these medications brand new?

Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en l'absence de ces recettes, comment les aéroports financeront-ils leurs infrastructures?

Английский

if this revenue is lost, how will airports finance their infrastructures?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le crdi n’accepte pas les rapports en l’absence de ces signatures.

Английский

if the required signatures are missing, the financial reports will not be accepted by idrc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi, en l'absence de l'un d'entre eux, le résultat serait nul et l'accident n'aurait pas eu lieu.

Английский

accidents always have a natural cause which can be explained logically.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en l’absence de ces renseignements, les déposants devraient se charger de les obtenir.

Английский

in the absence of such information, the burden to search contact details would be on the applicants.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de l'un de ces organes et l'autre élément d'ancrage à la première extrémité

Английский

of the one element and the other of the aforementioned anchors is fixed on the first end

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la réalisation de l'un de ces projets, à poznań, a débuté cette semaine.

Английский

one of the projects, in poznan opened for business just this week.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’histoire de l’un de ces gisements a été retracée par forestier (1993).

Английский

the history of one of these deposits has been traced by forestier (1993).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

informez votre médecin immédiatement si vous souffrez de l’un de ces symptômes

Английский

tell your doctor immediately if you experience any of these symptoms.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,743,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK