Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-- nous avons un cabriolet, madame, un très joli cabriolet.
"we have a chaise, ma'am, a very handsome chaise."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il constituerait donc, madame, un pas en arrière par rapport à l' approche suivie par la communauté dans les autres secteurs des services financiers.
it would thus constitute, mrs mosiek-urbahn, a backward step by comparison with the approach followed by the community in the other sectors of financial services.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
- pour madame, un soin du visage : au cours de votre séjour, au retour de la visite des temples, un masque soin – réparateur vous sera offert.
- for ladies: a facial treatment. during your stay, on your return from visiting temples, a complimentary restorative facial with mask.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi, madame, un etat souverain, devrait-il attendre l’issue de tel ou tel jugement avant de décider lui-même ce qui est conforme au droit?
why, madam, should a sovereign state await the outcome of any such judgement before deciding itself what is lawful?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«en temps de guerre, madame, un diabétique - un diabétique insulino- dépendant - serait- il, à votre avis, capable de remplir les fonctions de technicien en approvisionnement?»
"and madam, in wartime conditions, in your opinion, would a diabetic be capable -- insulin- dependent diabetic be capable of fulfilling the functions of a supply technician?"
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--car, ajouta-t-il, je répondrai pour lui et pour chaque pas qu'il fera; s'il vous fait tort, madame, d'un fardin, que la faute en soit rejetée sur moi; et il est enchanté de venir en aide à des gens qui sont dans votre situation: il le fait par acte de charité.
'for,' added he, 'i will answer for him, and for every step he takes; if he wrongs you, madam, of one farthing, it shall lie at my door, i will make it good; and he delights to assist people in such cases--he does it as an act of charity.'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.