Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je n'ai vu personne.
i didn't see anybody.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai vu personne se pavaner.
i did not see anybody strutting around.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
hier soir je n'ai rien fait
what did you do sunday
Последнее обновление: 2022-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«je n'en sais rien, dit-il, je n'ai vu personne.
" 'no,' said the daughters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j'ai pris une saucée en rentrant hier soir.
i was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au delà de ce point, je n'ai vu personne durant 10 semaines.
beyond that, i didn't see anyone for 10 weeks.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.je n'ai vu personne recevoir d'argent de quiconque en contrepartie.
i have not seen anyone offered anyone’s money in return.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
my sister was robbed of her bag on her way home last night.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
─ je suis seul ici, et je n’ai vu personne, à aucun moment.
“i’m alone here and i haven’t seen anyone at any moment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'ai pas dîné hier soir.
i didn't eat dinner last night.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" hier au soir, je l'ai vu avec deux bouteilles de scotch whiskey."
“last night i saw him with two scotch whisky bottles.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je n'ai pas présidé la séance d'hier soir.
i was not in the chair yesterday evening.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier soir, j'ai vu une énorme baleine passer facilement à travers les vagues.
last evening i saw a huge whale easily slicing through the water.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier soir, je suis venu à strasbourg directement d' israël.
i arrived back in strasbourg last night directly from visiting israel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
en effet, hier, hier soir, je marchais moi-même à quatre pattes.
en effet, hier, hier soir, je marchais moi-même à quatre pattes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hier soir, je crois l’avoir vu marcher sur l’eau.»
and last night, i think i saw him walking on water...”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier soir, je me suis trouvé dans une situation très difficile.
last night i found myself in a very difficult situation.
Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier soir, je suis allée au lit sans me brosser les dents.
last night, i went to bed without brushing my teeth.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier soir, je me trouvais dans un restaurant de cette ville même.
in fact, we have incompetence verging almost on the criminal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier soir, je suis allée voir l'exposition qu'accueille le centre commun de recherche.
but the essential points are that it does not take soil or climatic conditions into consideration and, most critically, that the goal of the nitrates directive should be defined at community level but not the mechanism to achieve that goal.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: