Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je m' en félicite.
i welcome that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 10
Качество:
je m' en réjouis!
i am pleased about this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
et je m' en réjouis.
and that is good news.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
moi, je m' en attriste.
it certainly saddens me.
Последнее обновление: 2012-09-26
Частота использования: 2
Качество:
je m' en réjouis particulièrement.
i am very much looking forward to that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
je m' en félicite très sincèrement.
i very much welcome that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
je m' en réjouis, monsieur walter!
it gives me great pleasure to hear that, mr walter!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je m`en vais comme l`ombre à son déclin, je suis chassé comme la sauterelle.
i am gone like the shadow when it declineth: i am tossed up and down as the locust.
Последнее обновление: 2012-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Ésaü répondit: voici, je m`en vais mourir; à quoi me sert ce droit d`aînesse?
and esau said, behold, i am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
je m`en vais par le chemin de toute la terre. fortifie-toi, et sois un homme!
i go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il m`a brisé de toutes parts, et je m`en vais; il a arraché mon espérance comme un arbre.
he hath destroyed me on every side, and i am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jésus dit: je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m`en vais vers celui qui m`a envoyé.
then said jesus unto them, yet a little while am i with you, and then i go unto him that sent me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maintenant je m`en vais vers celui qui m`a envoyé, et aucun de vous ne me demande: où vas-tu?
but now i am going to him who sent me, and none of you asks me, 'where are you going?'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: