Вы искали: enseignèrent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

enseignèrent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

postgraduat et enseignèrent supérieur continu

Английский

« c c o pr«-un1v«rt1ty •ducation apprenticeship and other forms of continuing education

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les anciens lui enseignèrent beaucoup de danses traditionnelles.

Английский

from the elders he learned many of the traditional dances.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les inuvialuit enseignèrent aux blancs comment survivre dans le nord.

Английский

the inuvialuit taught the white men how to survive in the north.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plusieurs prix nobel y travaillèrent et y enseignèrent par la suite.

Английский

later, many nobel laureates worked and lectured there.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un total de sept professeurs enseignèrent à l'école entre 1915 et 1931.

Английский

a total of seven teachers taught at the school between 1915 and 1931.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils m’enseignèrent des changements dans une ère humaine et comment rester vivante.

Английский

they taught me changes in a human era and how i should live on. i was grateful to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils m’enseignèrent au sujet de la nature éternelle de l’âme humaine.

Английский

they taught me about the eternal nature of the human soul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

durant cette période, des artistes comme henry moore et graham sutherland y enseignèrent.

Английский

notable artists from this period were employed as teachers such as henry moore and graham sutherland.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après leur mariage, ils enseignèrent tous les deux à beaver river, à weymouth et à plympton.

Английский

after their marriage, they both taught in beaver river, weymouth, and plympton.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

26ils passèrent toute une année à travailler ensemble dans l'eglise et enseignèrent beaucoup de gens.

Английский

for a whole year they met with the church and taught a great many people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il resta deux ans en france, où les jésuites se chargèrent de son éducation et lui enseignèrent à lire et à écrire.

Английский

he remained for two years in france where he was educated by the jesuits and learned to read and write.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l'Église, et ils enseignèrent beaucoup de personnes.

Английский

and it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au péril de leur vie, ces mêmes chrétiens enseignèrent la vérité à la population ignorante, dénonçant les erreurs et la corruption de la papauté.

Английский

at the peril of their lives, these christians taught the truth to the ignorant population, denouncing the errors and corruption of the papacy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1961, babin devient directeur du cleveland institute of music, où lui et vronsky enseignèrent à la faculté de l'institut.

Английский

in 1961, babin became director of the cleveland institute of music, where both he and vronsky served on the institute's faculty.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"les andalouses enseignèrent cet alphabet aux hommes pour qu'ils puissent répondre avec leurs cannes ou leurs batons".

Английский

"the andalusians women taught this alphabet to men, so that with the walking stick, the latter would answer to the questions made with the fan".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en 1215, lorsque le pape innocent iii interdit aux membres du clergé de pratiquer la chirurgie, les moines enseignèrent ces techniques à leurs barbiers afin que ces derniers puissent prendre la relève.

Английский

when pope innocent iii prohibited clergy from practicing surgery in 1215, the monks trained their barbers for this work.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9 ils enseignèrent dans juda, ayant avec eux le livre de la loi de l'Éternel. ils parcoururent toutes les villes de juda, et ils enseignèrent parmi le peuple.

Английский

9 and they taught in judah , and had the book of the law of the lord with them, and went about throughout all the cities of judah , and taught the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

9 ils enseignèrent en juda, ayant avec eux le livre de la loi de l'Éternel. ils firent le tour de toutes les villes de juda, et enseignèrent parmi le peuple.

Английский

isaac, and jacob! they are the people of the messiah!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9 et ils enseignèrent en juda, ayant avec eux le livre de la loi de l’Éternel; et ils firent le tour de toutes les villes de juda, et enseignèrent parmi le peuple.

Английский

9 and they taught in judah, and had the book of the law of jehovah with them; and they went about through all the cities of judah, and taught among the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des organisations sionistes et des kibboutzim (exploitations agricoles coopératives) enseignèrent les techniques de l'agriculture et l'hébreu à ceux qui voulaient immigrer en palestine.

Английский

zionist organizations and kibbutzim (collective farms) taught farming skills and hebrew to those planning to immigrate to palestine.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,597,939 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK