Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
envoyer nous un message
send us a message
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
envoyer nous simplement
simply send the rent
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un apercu du nouveau bb10.
a nice look at the new z10 and more importantly, the new bb os.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
envoyer-nous un email pour en savoir plus.
email us for more information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
encore des questions, envoyer nous un e-mail.
still some questions, just send us an e-mail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et voici un apercu de sa technologie
and here's a glimpse to its technology
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous vous prions, envoyer nous vos questions
please, send us your questions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cliquez ici pour plus d’informations où envoyer-nous un mail:
click here for more information or send us an email:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
envoyer nous votre code de demande de licence
send us your code for request of a license
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puis envoyer nous le résultat pour finaliser votre commande.
and send us the result to finalize your order!.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- un apercu de la maniere dont les travaux sont executes
- a view to how the work are performed: - correct use of tools and protective equipment,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
creation d’un apercu resume d’une sequence video
creating a summarized overview of a video sequence
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 2
Качество:
lire comment rapporter un bogue et envoyer nous un rapport de bogue en bonne et dû forme.
read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
réservé ou envoyé-nous un message:
message:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aucun reçu à envoyer (nous pourrions toutefois vous les demander plus tard);
no receipts to send in (receipts may be requested at a later date.); and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
s'il vous plaît appuyez sur envoyer, nous vous contacterons dès que possible.
please press send,\n we shall contact you asap.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour vous prévenir dés que nous le trouverons envoyer-nous votre adresse e-mail.
we just need your email to contact you when we'll find it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
envoyer nous vos commentaries ou vos letter de remerciement , nous somme toujours interresses des avis de nos consommateurs.
send us your comments or fan mail, we're always interested in hearing from you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si vous voulez vous inscrire à une de nos sessions, envoyer-nous un courriel ou téléphoner-nous aux numéros ci-dessous.
if you would like to register for one of our sessions, please email or contact us at the number below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il suffit de remplir notre formulaire de contact et de l'envoyer. nous vous répondrons dans le cadre d'un rendez-vous.
simply fill out our contact form and send it. we will reply to you in connection to an appointment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: