Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et correspondent à une valeur de b /
and satisfy a value of beta /
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
-one 1,1-dioxyde, et correspondent à la formule
-one 1,1-dioxide group, of formula
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
journaliste et correspondent de la scandinavie pour international herald tribune.
journalist and correspondent covering scandinavia for the international herald tribune.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b les données sont préliminaires et correspondent à l'année 1992.
b preliminary data. c the 1990 column shows 1992 data.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
les solides 1 et 2 sont identiques et correspondent au produit attendu.
the solids 1 and 2 are identical and correspond to the expected product.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ces missions sont cependant bien différentes et correspondent à des décisions distinctes.
the missions are, however, quite different and relate to decisions taken separately.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de sondages nationaux et correspondent aux rapports indiqués dans la documentation4,7.
less likely than non-smokers to report excellent health.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les objectifs de la proposition sont excellents et correspondent à une réelle nécessité.
this proposal is an excellent and much-needed one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
r7 et r8 peuvent être égaux ou différents et correspondent à de l'hydrogène
r7 and r8 can be the same or different and are hydrogen
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
les stratégies utilisées sont clairement dégagées et correspondent aux objectifs du gouvernement fédéral.
the strategies used are clearly identified and aligned with federal government objectives.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les entrées en noir peuvent être acceptées ou rejetées et correspondent aux critères du filtre.
entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:
deux ou trois autres pics peuvent être présents et correspondent aux différents états de copolymérisation.
another two to three peaks may be present and correspond to different states of copolymerization.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
plusieurs cellules de base sont disposées en une matrice et correspondent aux pixels également disposés en matrice
a plurality of basic cells are arranged in matrix in correspondence with the pixels arranged in matrix
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
huit des 29 indicateurs ont été identifiés et correspondent aux quatre stratégies (voir la case 3).
of these 29, 8 key indicators have been identified and these correspond to the four strategies (see item 3).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces groupes diffèrent également au niveau de plusieurs caractères morphologiques et correspondent au quatre présumées espèces.
these groups also differed in several morphological characters and corresponded to the four tentative species.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
x et / correspondent respectivement à un codon non-sens et à un décalage de cadre de lecture.
x and / correspond to a non-sense codon and to a reading frame shift, respectively.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les coefficients v* / et /*/; correspondent aux nouveaux coefficients d'importance et d'interaction.
the coefficients v* i and l* ij correspond to the new coefficients of importance and of interaction.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les circulaires 2000-63 et 2000-82 citées ci-dessus sont récentes et correspondent aux connaissances actuelles.
circulars nos. 2000-63 and 2000-82 referred to above are recent and correspond to the present state of knowledge.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
À l'identification intéressent l'ensemble des pays membres et correspondent à un volume d'investissements représentant environ 87 milliards.
ture of benefit to all the member states, corresponding to aggregate investment of around 87 billion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.*, ** et *** correspondent à une signification statistique aux niveaux de 10 %, 5 % et 1 %, respectivement.
*, ** and *** denote statistical significance at the 10%, 5% and 1% levels of significance respectively.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: