Вы искали: et toi envie de quoi qu'est ce qui t... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

et toi envie de quoi qu'est ce qui t'exiterait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

de quoi parle t'on, qu'est-ce qui se réfère à quoi ?

Английский

what is being spoken of, what is being referred to.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi , qu'est-ce que nos raviolis sont faits ...

Английский

of what , what does our dumplings are made ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi est-ce qu'ils parlaient?

Английский

what were they talking about?

Последнее обновление: 2011-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi ? qu’est-ce que tu veux dire ?

Английский

‘what seems to be the problem?’

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce que les spectateurs ont alors le plus envie de savoir, c'est ce qui va se passer ensuite.

Английский

the viewers are now interested in what comes next.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi s’agit-il et qu’est-ce qui est requis exactement?

Английский

what is this and what is required?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu' est-ce qui est l' instrument de quoi et de qui?

Английский

the question is, what is this instrument for and who is it for?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

qu'est ce qui est nécessaire?/de quoi avons nous besoin?

Английский

what is necessary?

Последнее обновление: 2020-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

blossom: précision de quoi ... qu'est-ce qu'elle fait ce qu'elle doit faire?

Английский

accuracy of what … what is it is doing that it must do?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de quoi ai-je moins besoin? qu’est-ce qui fait que je me sens stressé?

Английский

what is causing me to feel stressed out? why?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parfois, j'ai envie de vous demander: «si on vous coûte si cher, qu'est-ce qui vous empêche de nous laisser partir?

Английский

sometimes i want to ask you ``if we are costing you so much, why not let us leave?

Последнее обновление: 2011-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de+quoi+est-ce+que+vous+parlez

Английский

de + what + is - this + that + you + talk

Последнее обновление: 2013-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de quoi est-ce que j’ai peur d’être jugé ?

Английский

i forgive myself that i have accepted and allowed myself to fear reality

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de quoi est-ce qu’on va discuter au fmmd en manille?

Английский

what will be discussed at the manila gfmd?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de quoi traite le bien-être des nations et qu’est-ce qui vous a motivé à l’écrire ?

Английский

what is the wellbeing of nations about and why did you write it?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

peut-être que l'envie de donner un sens à la vie est ce qui vous met en route, et cela peut arriver à n'importe quel âge au cours de la vie mortelle.

Английский

perhaps the urge to make sense out of life is what put you on the path, and this can happen at any age during mortal life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- «qu’est-ce qui t’a donné envie de faire cette traversée?»

Английский

- “what are the reasons for your crossing this ocean?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

kisa ki nesesè?/sa ki nesesè?/qu'est ce qui est nécessaire?/de quoi avons nous besoin?

Английский

what is necessary?

Последнее обновление: 2020-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'est ce qui est nécessaire? /qu'est ce que nous avons besoin?/de quoi avons nous besoin?

Английский

what's necessary?

Последнее обновление: 2020-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce qui nous donne une poussée d'adrénaline, ce qui va nous donner envie de le faire sur scène.

Английский

whatever we feel gives us an adrenaline rush, whatever it gives us will to perform on stage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,429,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK