Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et toutes vos fillettes, elles vont bien
all your girls, they are fine
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles doivent composer avec la fatigue, mais elles vont bien.
they’re fatigued, but they are doing well.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a la mi-octobre, elles ont eu 118 semaines, soit deux ans, et elles vont bien.
by mid-october these hens will be 118 weeks, i.e. more than two years old and they are in good health.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À certains égards, elles vont bien au-delà des exigences de la loi.
this was followed by the bill c-82 proposals, announced on february 14, 1997, that would authorize the government to make regulations related to privacy requiring financial institutions to: (a) establish a code of conduct; (b) establish procedures for dealing with customer complaints; (c) designate a senior officer responsible for implementing procedures and handling complaints; and (d) report information relating to complaints.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsque les choses vont bien dans un voisinage, elles vont bien pour ceux qui y habitent.
when things are good in the neighbourhood, they are also good for the people who live there.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
remplir des fonctions connexes, entre autres, ajuster les gaines de cuir et les attaches et vérifier si elles vont bien.
performs related duties, such as fitting leather supports and attachments and verifying their adequacy.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
25 remplir des fonctions connexes, entre autres, ajuster les gaines de cuir et les attaches et vérifier si elles vont bien.
10 performs related duties, such as making and repairing openings in walls for other trades, and making stucco repairs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce sont elles qui ramènent chez elles une semence, une bouture pour voir si elles vont bien pousser.
they are the ones that at any moment want to take a seed, a seedling, try it at home to see if it grows.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faire usage de l'offre de localiser si elles vont bien avec votre corps et de nécessité.
make use of the provides to locate if they go well with your physique and need.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous êtes entièrement libre de répondre et toutes vos réponses vont demeurer anonymes.
all of your answers are completely voluntary and entirely anonymous.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles vont bien au-delà des limitations du pouvoir fédéral de dépenser incluses dans les accords de meech et de charlottetown.
they go beyond the provisions on limiting the federal spending power contained in the meech and charlottetown agreements.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sauvegarder vos supports numériques et toutes vos données personnelles
backup your digital media and all personal data
Последнее обновление: 2012-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous valez plus que tous vos échecs et toutes vos réussites.
you are more than all your failures and your successes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand les choses vont bien, notre esprit est heureux, mais dès qu’elles vont mal, il devient immédiatement malheureux.
if things go well, our mind is happy, but if they go badly, it immediately becomes unhappy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par exemple, elles s’attendent à ressentir l’esprit de dieu partout où elles vont, bien qu’elles ne le recherchent pas vraiment.
for example, we expect to feel the spirit of god everywhere we go, although we do not necessarily seek after him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le plus important dans ces trois types d’influence est qu’elles vont bien au-delà de la simple modification de politiques spécifiques.
the crucial point about these three categories of influence is that they go well beyond changing particular policies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avira vous protège - pour tous vos appareils et toutes vos aventures sur le web.
avira has your back—for all your devices, all your adventures on the web.
Последнее обновление: 2012-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faites un effort pour prendre tous vos repas et toutes vos collations à la même heure chaque jour.
try to eat meals and snacks at the same time each day.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles vont bien au-delà de toute tentative visant simplement à créer un délit fédéral de la nature de l'« appropriation préjudiciable » ou de la concurrence déloyale.
these elements go well beyond any attempt to merely establish a federal legislative tort in the nature of misappropriation or unfair competition.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Évaluer vos savoirs traditionnels et toutes vos options en matière de droits de propriété intellectuelle avant de divulguer vos savoirs traditionnels.
assess your tk and all your ipr options, before disclosing your tk.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: