Вы искали: ette serie n'existe pas il faut la c... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ette serie n'existe pas il faut la créer

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

Étant donné qu'une telle possibilité économique n'existe pas. il faut créer unecompensation.

Английский

since there are no economic incentives, we have to compensate for this.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Étant donné qu' une telle possibilité économique n' existe pas, il faut créer une compensation.

Английский

since there are no economic incentives, we have to compensate for this.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

s'il n'en existe pas, il faut prendre des mesures spécifiques.

Английский

if one does not exist, specific arrangements should be made.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand il n'existe pas de dispositions de ce type, il faut œuvrer de concert avec les enseignants pour les créer.

Английский

where such programmes do not exist, a broader challenge is to work with educators to create them.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s'il n'en existe pas, il faut trouver un bon endroit pour l'atterrissage.

Английский

if there is no airport, a good place for landing must be identified and used.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la loi canadienne existe, il faut la faire respecter.

Английский

the canadian health act exists and must be enforced.

Последнее обновление: 2010-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si elle n'existe pas, il peut falloir la créer (totalement ou partiellement) en appliquant une stratégie d'échantillonnage.

Английский

if a sampling frame does not exist, it may have to be created (partially or wholly) through a sampling strategy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’existe pas de formule magique, il faut un plan et du travail.

Английский

it takes a plan and it takes work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'existe pas de système universel. il faut un partage du pouvoir et des ressources.

Английский

"one size does not fit all"; and [there is a need for] sharing power and resources.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

un tel droit n'existe pas dans les forces canadiennes; il faut corriger cette situation.

Английский

this right does not presently exist in the canadian forces and this requires correction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette alliance, il faut la créer, la forger dans la lutte.

Английский

this alliance must be created and forged in the struggle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la valeur %1 courante n'existe pas comme un sous compte de %2. voulez -vous la créer?

Английский

the security %1 currently does not exist as sub-account of %2. do you want to create it?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudrait partir de structures existantes au plan national, étant bien entendu que dans les pays où la coopération n'existe pas encore, il faut la créer sur base de structures souples.

Английский

it seems to me that the individual scientist, who is also a worker, must be in a position where he can look critically at traditional objectives and procedures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu'il existe une méthode officielle pour un aliment donné, il faut la suivre.

Английский

where an official method for a food is specified, that method shall be followed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut reconnaître toutefois qu'il n'existe pas de solution simple.

Английский

however, the solution will not be simple.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu'il existe une méthode officielle recommandée dans le cas d'un aliment, il faut la suivre.

Английский

where an official method for a food is specified, that method shall be followed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut préciser qu'il n'existe pas de données exactes à ce sujet.

Английский

it should be clarified, however, that there are no precise data on this subject.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu’il existe une méthode officielle pour un aliment donné, il faut la suivre.

Английский

where an official method for a food is specified, that method shall be followed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le principe est que, dès lors qu'il existe une interprétation conforme au bill of rights, il faut la retenir.

Английский

the direction is that whenever a meaning consistent with the bill of rights can be given, it is to be preferred.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il faut la créer et l' envoyer là-bas parce que, dans le cas contraire, nous arriverons trop tard.

Английский

but it must be set up and it must be deployed because, if it is not, it will be too late.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,710,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK