Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais juste pour faire un geste.
but just to make a move.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l' union doit faire un geste.
the union must make a generous gesture.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
faire un geste d'amour avec une rose.
a proof of attraction and admiration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il invite les joueurs à faire un geste.
what this will be, i do not yet know.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
n'aurait-on pas pu faire un geste ?
could not something have been done ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
> « faire un geste attendu pour les pays pauvres »,
> “to make an expected gesture toward poor nations”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un geste commercial devait être fait pour compenser le désagrément.
the spectators should receive compensation for the inconvenience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous devons donc faire un geste important sur ce plan-là.
we must therefore make a significant gesture in this area.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
toutefois, l’ autre partie doit aussi faire un geste.
however, the other party must also make a move.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
faire un don, même une petite somme, est un geste très concret
making a donation -- even a small one -- is a very concrete gesture of support.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dette africaine: «je demanderais aux pays riches de faire un geste »
very weak on account of our permanent state of dependence on those countries in a stronger position; one of the problems is that our raw materials are undervalued on the international markets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certains demandent à cuba de faire un geste pour faire plaisir aux États-unis.
cuba had been asked to make a gesture to please the united states.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
nous ne devrions pas nous contenter de faire un geste, aussi bien intentionné soit-il.
give them the tools to build their own boats, suitable vessels.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
l'utilisateur peut identifier les doigts qu'il souhaite utiliser pour faire un geste.
the user can identify the fingers that the user wishes to use to make a gesture.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
avez-vous des raisons de penser que les américains vont faire un geste d’ ici là?
do you have any evidence to assume that the americans will make a move by then?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
parfois, la commission veut faire un geste politique en octroyant des ressources à des organisations internationales.
sometimes the commission wishes to make a political gesture by giving resources to international organizations.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
je suis convaincu que petra doit saisir la chance de faire un geste particulier en direction des professeurs.
it is my belief that petra must take the opportunity to do something special for the teachers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
depuis, nous avons appris que la lybie attend encore plus d’ argent pour faire un geste.
since then, we have learned that libya is awaiting even more money before it makes a gesture.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
"je suis convaincu que petra doit saisir l'occasion de faire un geste en faveur des professeurs.
"it is my belief that petra must take the opportunity to do something special for the teachers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il ne fait qu'attirer l'attention de la chambre sur la pertinence de faire un geste en ce sens.
he is merely drawing the house's attention to the relevance of doing something along these lines.
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество: