Вы искали: faisait ses (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

faisait ses

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la parole de dieu, surtout, faisait ses délices.

Английский

above everything else he delighted in the study of god's word.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voici quelques minutes, elle faisait ses adieux au parlement.

Английский

a few minutes ago she was taking her leave of us outside the chamber.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

quand je suis rentrée chez moi, mon frère faisait ses devoirs.

Английский

when i returned home, my brother was doing his homework.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si elle le faisait, ses prescriptions apparaîtraient plus urgentes et plus efficaces.

Английский

if it did so, its prescriptions would be more urgent and effective.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il dormait, mangeait, marchait et faisait ses besoins dans la même pièce.

Английский

sleeping, eating, walking and cleaning the bowels were done in the very same place.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle avait à peine 18 ans et faisait ses débuts dans le rôle de juliette.

Английский

she was barely 18 years old and was making her debut as juliet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis le , le souverain faisait ses propres choix sur les conseils du gouvernement.

Английский

from the 18th century, the sovereign made his or her choices on the advice of the government.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et en 2003, le petit frère du zafira, le meriva, faisait ses débuts.

Английский

and in 2003, a smaller sibling of the zafira, the meriva, made its debut.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faisait ses débuts en tant que commentateur réel le 16 juin 2006 à "smackdown!".

Английский

he made his debut as a heelish color commentator on the june 16 episode of "smackdown!".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

a mon époque, le vrai geek se reconnaissait grâce au lieu géographique où il faisait ses achats.

Английский

when the net was first developed, it was tiny.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

laura knight, tout comme ruby loftus, faisait ses preuves dans un milieu typiquement masculin.

Английский

knight, like loftus, was proving herself in a traditionally male environment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

: black women and feminism" en 1981, écrit lorsqu'elle faisait ses études.

Английский

: black women and feminism" in 1981, though it was written years earlier, while she was an undergraduate student.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

muranishi a travaillé chez "crystal eizo" lorsque kaoru kuroki y faisait ses débuts en 1986.

Английский

muranishi had worked at crystal-eizou when kaoru kuroki made her debut there in 1986.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'était un démon qui faisait ses coups dans le noir, jusque-là en rasant les murs.

Английский

it was a demon which struck at night and hugged the walls and its victims despised it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a cinq ans, harley faisait ses débuts dans une production de l'opéra de purcell, didon et enée.

Английский

at five, harley made her beginnings in a production of the opera of purcell, didon and enée.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme ce processus est axé sur les prévisions de ventes, il ne devrait pas varier si la ccb faisait ses achats b la ferme.

Английский

4 4.1 transportation allocation of railway service

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 23 décembre, koen faisait ses premiers pas en antarctique et décrivait son expérience comme «une sensation merveilleuse et très particulière.

Английский

on 23 december, koen took his first steps in antarctica and described his experience as “a marvelous and very special experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 4 janvier 2001, elle a quitté l'État partie pour rendre visite à son fils, qui faisait ses études au canada.

Английский

on 4 january 2001, she left the state party to visit her son, who was studying in canada.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il a admis que des déclarations inexactes mais officiellement approuvées avaient servi à donner le change à la commission pendant qu'elle faisait ses recherches.

Английский

it has acknowledged that officially sanctioned false statements had been made to mislead the commission in its investigations.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le célèbre comique natif du maroc se moque gentiment du québec, où il a passé quatre années lorsqu'il y faisait ses études.

Английский

the famous moroccan-born comic pokes gentle fun at quebec, where he spent four years as a student.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,816,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK