Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j' arrive
i come by
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que j' arrive
i have come by
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le jour j arrive.
the big day arrives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j arrive a l ecole
i have arrived at school
Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 1
Качество:
17 janvier 2007 - le jour j arrive
january 17, 2007 - news
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je l' avais laissée à sa place, j' arrive et ne la trouve pas.
i put it here on my seat and when i came back it was gone.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
hier j' arrive au kebab un peu tard, vers 16h00.
i go to find the way to live, just to live, a bit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et attention toi et lui, j'ai des solutions pour vous qui ne vous plairont pas, par dieu.
and then you look at the ones that unfortunately are not allowed to be brought up in that kind of environment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j' arrive dans cette salle et je le vois là!
i walk into the chamber and here he is!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j' arrive au dernier point de mon intervention, monsieur le président.
may i now make one final point, mr president.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j' arrive en courant d' une réunion qui, selon le traité, n' existe pas.
i have just hurried from a meeting which, according to the treaty, does not exist.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de toute façon, monsieur le président, j' arrive bientôt au terme de ma brève intervention.
at all events, mr president, i shall soon be reaching the end of my brief intervention.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je prends soin, à chaque fois, de mettre tous les dossiers que je dois retrouver ici et, lorsque j' arrive, la cantine est restée à bruxelles.
each time i put all the files i need here in the trunk and when i arrive, i find out that it is still in brussels.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dans une étape initiale 30, le paquet émis par le contributeur c j arrive dans la fenêtre glissante.
in an initial step 30 , the packet sent by the contributor c j arrives in the sliding window.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la même perturbation due au tir j arrive sur un autre capteur c k du navire a lors de l'enregistrement e n au temps t k .
4. the same disturbance due to shot j reaches some other sensor c.sub.k of ship a during the recording e.sub.n at time t.sub.i.
madame la présidente, mesdames et messieurs, j' arrive à ma conclusion, mais je voudrais d' abord dire un mot du résultat du référendum irlandais, surtout en rapport avec l' élargissement.
( nl) madam president, ladies and gentlemen, i will wind up my speech but, before i do, i should like to say something about the outcome of the irish referendum, especially in connection with enlargement.
je vais laver le sol pour toi, j'irai chercher de l'eau, je t'aiderai à arracher les mauvaises herbes du jardin.
"grandma try and remember, i'll wash the floor for you, and i'll get the water, i'll help you weed the garden.
en sorte que j`arrive chez vous avec joie, si c`est la volonté de dieu, et que je jouisse au milieu de vous de quelque repos.
that i may come unto you with joy by the will of god, and may with you be refreshed.