Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
--par moi!
"by me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
baisée par moi
bitch
Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais pas par moi.
just not by me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l'art par moi
art by me
Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(souligné par moi)
as indicated earlier, regulation 58 concerns itself solely with allocation of earnings.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À commencer par moi
starting with me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soyez vu par moi !
be seen by me!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obsédé par moi
i am obsessed with me
Последнее обновление: 2023-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu viens par moi plus tard
you coming by me later
Последнее обновление: 2019-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rêvé par moi dans mon enfance.
i had dreamt in my childhood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux vivre par moi-même.
i can live by myself.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
près de moi/par moi!/par je
by me
Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'ai appris par moi-même.
i learned by myself.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
explorer la terre par moi-même
exploring the earth on my own
Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) le vélo est réparé par moi.
e) to tell.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nul ne vient au père que par moi.
and the life : no man cometh unto the father, but by me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
je l'ai constaté par moi-même.
i noticed it firsthand.
Последнее обновление: 2019-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce bureau-ci est utilisé par moi.
this desk is used by me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avez-vous besoin de parler par moi?
do you need to speak by me?
Последнее обновление: 2020-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai pu le constater par moi-même.
i have anecdotal evidence of my own.
Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: