Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
foy est tout
faith is all
Последнее обновление: 2016-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son nom est tout un programme, avec plusieurs foyers et socles différents à combiner.
its name is a program which is basic element, to be grouped.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m. foy est visiblement un gestionnaire très occupé qui doit faire toutes sortes de choses à la fois.
mr. foy is obviously a very busy manager who has a lot of demands on his time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la croix fleurdelisée rappelle que sainte-foy est une paroisse chrétienne établie par les jésuites en 1638.
the cross ending in fleurs-de-lis recalls that sainte-foy was a christian parish established by the jesuits in 1638.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la capacité totale de ces foyers est de 19 752 personnes.
the total capacity of these rest homes is 19.752.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le financement public des foyers est très loin de répondre aux besoins.
assessment and treatment by specialists, including psychiatrists, is infrequent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) le congé dans les foyers est accordé sous réserve :
(c) the grant of home leave shall be subject to the conditions that:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
le taux d'occupation de ces foyers est habituellement de 80 %.
the occupancy rate of the homes is usually 80 per cent at any time.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'octroi du congé dans les foyers est subordonné aux conditions suivantes :
staff members shall be eligible for home leave provided that the following conditions are fulfilled:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la législation visant particulièrement la violence dans les foyers est en cours d'élaboration.
legislation specifically targetting domestic violence is being prepared.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le congé dans les foyers n’est accordé qu’aux conditions suivantes:
home leave shall be granted on the following conditions:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) l'octroi du congé dans les foyers est subordonné aux conditions suivantes :
(b) a staff member shall be eligible for home leave provided that the following conditions are fulfilled:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'allah et de la sagesse.
remember god's revelations and the wisdom that are recited in your homes.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dans la majorité des foyers, c’est la femme qui s’occupe de la plupart des travaux ménagers.
and in most homes, women take care of most housework.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsqu’un congé dans les foyers est accordé par anticipation, l’année du prochain congé dans les foyers ne s’en trouve pas modifiée.
where advance home leave has been granted, the year in which the next home leave falls due shall not be affected.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: