Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la parole est à m. gaburro.
this amendment deals with the concept of "a fundamental right".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gaburro), puche rodríguez (remplaçant :
gaburro), puche rodríguez (alternate:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
gubert, gaburro, malgieri, collavini 7.
mm gubert, gaburro, malgeiri, collavini 7.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il donne la parole à m. gaburro.
we shall continue to be active members of the council of europe.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
sir teddy taylor et m. gaburro, rapporteurs.
sir teddy taylor and mr gaburro, rapporteur.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
gaburro), puche rodríguez, de puig (remplaçant :
gaburro), puche rodríguez, de puig (alternate:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
exposé des motifs par le rapporteur, m. gaburro 1.
explanatory memorandum by the rapporteur, mr gaburro 1.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je partage également les remarques de mm. gaburro et mercan.
the debate is closed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
gubert, gaburro, oliverio, malgieri, collavini, bolognesi 4.
gubert, gaburro, oliverio, malgeiri, collavini, bolognesi.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la parole est à m. gaburro, pour défendre l’amendement.
those are all important elements in our fight against unemployment.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
m. le prÉsident – m. gaburro, merci de votre intervention.
the draft recommendation was adopted unanimously.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
iii. exposé des motifs par le rapporteur pour avis, m. gaburro 1.
iii. explanatory memorandum by the rapporteur for opinion, mr gaburro 1.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
exposé des motifs par m. giuseppe gaburro, rapporteur a. introduction 1.
explanatory memorandum by the rapporteur, mr giuseppe gaburro a. introduction 1.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
m. gaburro (italie) (interprétation) dit qu’il est défendu.
– does anyone wish to speak against the amendment?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je propose donc que m. gaburro présente le rapport en même temps que la question préalable.
i therefore propose that when mr gaburro presents the report on behalf of mr martínez casañ, he should at the same time speak to his motion for the previous question.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
m. jean-pierre masseret et m. giuseppe gaburro ont participé à cette rencontre.
jean-pierre masseret and giuseppe gaburro were present.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(applaudissements) le prÉsident (interprétation) donne la parole à m. gaburro.
the russian federation had tried to comply with its commitments.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(applaudissements) le prÉsident (traduction). – la parole est à m. gaburro.
that, simply put, is the italian anomaly that our assembly is called on to address.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
gubert, gaburro, oliverio, rivolta, malgieri, scherini, paoletti, collavini, bolognesi 3.
gubert, gaburro, oliverio, rivolta, malgeiri, scherini, paoletti, collavini, bolognesi 3.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le rapport de m. gaburro met à juste titre l’accent sur le problème de la traite des êtres humains.
the council of europe’s draft convention had to be finalised.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: