Вы искали: galvaudé (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

galvaudé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

“infertile” trop galvaudé. en fait,

Английский

“infertile” bandied about. in fact,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nos jours, le terme violence est galvaudé.

Английский

the term abuse is used by many different people in today's society to mean many different things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce code d'identification personnelle est fortement galvaudé.

Английский

never was a personal identifier so compromised.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toksvig souvent été galvaudé, mais il est à sa place ici.

Английский

the ball is now in the council's court.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le développement durable est un concept qui a été récemment très galvaudé.

Английский

the term sustainability has been used excessively in the recent past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, le concept du partenariat est galvaudé, parfois détourné.

Английский

furthermore, the concept of part nership is overused, sometimes misused.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le terme de créativité s'est un peu galvaudé, un peu déprécié.

Английский

the term creativity has become a little worn, a little overused.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

son nom fait alors figure de sésame, rapidement galvaudé par des fabricants peu scrupuleux.

Английский

its name alone had a magical effect, and was soon being exploited by unscrupulous manufacturers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

commençons par la « mondialisation ». c'est un terme galvaudé et ambigu.

Английский

let me begin with "globalization", which is an over-used and ambiguous word.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le terme « révolution conceptuelle » est quelque peu galvaudé lorsqu'il est utilisé

Английский

the term "paradigm shift" is somewhat overused when describing

Последнее обновление: 2007-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le terme est presque galvaudé, alors que nous ne savons toujours pas ce qu'il signifie.

Английский

i like a lot, but not all of it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je sais que ce mot est tellement galvaudé maintenant par les marqueteurs d'internet qui l'emploie.

Английский

i know that word is so debased now by the use of it by internet marketers.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chapitre 7 galvaudé n'évoquant rien d'autre que des querelles de factions entre partis politiques.

Английский

it is much more than the debased term indicating no more than factional battles between political parties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la confusion réside également dans le fait que le terme est galvaudé dans le milieu de travail d'aujourd'hui.

Английский

confusion also arises partly from the inconsistent way in which the term has been bandied about the modern workplace.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, le concept "vert" est de plus en plus souvent galvaudé à des fins d'un quelconque protectionnisme.

Английский

indeed, the 'green' concept is being misused with increasing frequency for the purposes of a kind of protectionism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je vais maintenant utiliser un cliché terriblement galvaudé -" la plus grande ressource de l'union européenne, ce sont ses citoyens ".

Английский

i will now use a tremendous cliché truism -'our greatest resource in the european union is our people '.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

« déjà, ce n’est pas un bon souvenir. nous avions perdu le match aller parce que nous l’avions galvaudé.

Английский

« i don’t have a good memory of them as we lost the game against them earlier in the season.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si le terme «historique» n'avait pas été si souvent galvaudé, nous pourrions sans doute l'utiliser dans le cas présent.

Английский

were it not for the fact that the term 'historic' has been overused on many occasions, no doubt we would be able to use it in this instance too.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

83. mme longaberger (États-unis d'amérique) dit que le terme > a été galvaudé ces dernières années.

Английский

ms. longaberger (united states of america) said that the term "right to development " had been hijacked in recent years.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous ne pouvons laisser galvauder cette chance et nous ne pouvons la laisser passer.

Английский

we must not allow anyone to wreck this opportunity, nor must we waste it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,889,271 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK