Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grivet
cercopithecus sabaeus
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
singe grivet
cercopithecus sabaeus
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(3) p. grivet.
(3) p. grivet.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
grivet eut une manie.
grivet had contracted a mania.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grivet fut stupéfait de son départ.
grivet was stupefied at his departure.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
—c'est immoral, conclut grivet.
"it is immoral," concluded grivet.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
grivet devint pâle comme un linge.
grivet turned pale as a sheet.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grivet était triomphant, olivier ricanait.
grivet triumphed. olivier sneered.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
—nous sommes tous mortels, affirma grivet.
"we are all mortal," affirmed grivet.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
grivet les appelait galamment «les tourtereaux ».
grivet gallantly called them the "turtle-doves."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
michaud et grivet s'applaudirent de leur excellente tenue.
michaud and grivet prided themselves on their correct attitude.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ils n'avaient pas même souri de la sottise de grivet.
they had not even smiled at the folly of grivet.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grivet se faisait alors remarquer par la maladresse de ses offres.
grivet then made himself remarkable by the clumsiness of his offers.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
camille présenta son ami à la société. grivet pinça les lèvres.
when camille introduced his friend to the company, grivet pinched his lips.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ce raisonnement ne parut pas convaincre grivet. camille vint à son secours.
this reasoning did not appear to convince grivet, and camille came to his assistance.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ils prononcèrent le oui sacramentel avec une émotion qui attendrit grivet lui-même.
they pronounced the sacramental "yes" with an emotion that moved grivet himself.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
grivet posa le double-six. la partie continua, stupide et monotone.
grivet played the double six, and the stupid, monotonous game went on.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
le jeudi qui suivit le mariage, grivet et michaud firent une entrée triomphale.
on the thursday following the marriage, grivet and michaud made a triumphant entry into the dining-room.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
le jeudi suivant, le mariage fut annoncé à grivet, à olivier et à sa femme.
the thursday following, the marriage was announced to grivet, as well as to olivier and his wife.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grivet, pour ne pas rester en arrière, l'avait appelée le temple de la paix.
grivet, so as to have his say, had called the place the temple of peace.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: