Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
des fichiers
files
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
des fichiers ???
des fichiers ???
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
objet inerte ou substance pouvant héberger des pathogènes
fomite
Последнее обновление: 2020-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le rits propose aussi d'héberger des sites web.
rits also provides web site hosting, email access, and intranet services for hundreds of organizations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous avons offert d'héberger des réfugiés au canada.
we have offered to bring the refugees to canada.
Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
les animaux peuvent héberger des organismes infectieux acquis naturellement.
animals can harbour infectious organisms which are acquired naturally.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le centre de vacances peut héberger des groupes de 20 à 68 personnes
groups of 20 to 68 persons can spend the night in the accommodation centre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces deux bâtiments ont été utilisés occasionnellement pour héberger des invités étrangers.
the two buildings were also used occasionally to accommodate foreign guests.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles peuvent aussi héberger des insectes et des maladies de la carotte.
herbicides may be applied to control early annual weeds.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
flickr est un site web permettant d'héberger des images et des vidéos.
flickr is a website allowing hosting of both images and videos.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles peuvent héberger des parasites et aggraver les problèmes causés par les rongeurs.
weeds compete with tree roots for moisture and nutrients and may harbour pests, as well as increase rodent problems.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chacun pourra héberger des femmes en détresse pendant une période maximum de deux mois.
each centre will provide accommodation for up to 2 months for women in crisis.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ne voulaient plus héberger des gens, ils l’avaient fait assez longtemps!.
they had done it for long enough, so, i just thought that was a little unfair." (pages 228 to 229).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
possibilité d'héberger des chevaux (sur demande) et garage fermé pour motos.
facilities for horses (on request) and closed garage for motorbikes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: