Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne parle pas
uh i don't speak french?
Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je ne parle pas souvent.
no 3-391/91
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas thaï
i don't speak thai
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas français
i don't speak french
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je ne parle pas ainsi.
i don't talk like that.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non je ne parle pas anglais
who does not
Последнее обновление: 2019-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas bien français.
i can't speak french well.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malheureusement je ne parle pas français
do you speak english
Последнее обновление: 2024-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
désolé, je ne parle pas anglais
are you unintelligent?
Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas ici d’obama.
i am not talking here about obama.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas des autres sociétés.
i am not talking about other corporations.
Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas assez bien français !
i don't speak french well enough!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas d'un gros impôt.
i am not talking of a heavy tax.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne parle pas français: andithethi isifrench
i don't speak french: andithethi isifrench
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne parle pas uniquement d'aide alimentaire.
i do not refer simply to food aid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en réalité, je ne les ai pas.
i don't actually have them.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et en réalité je ne t'oublie jamais.
and in reality i [will] never forget you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en réalité, je ne faisais jamais d’exercice.
i guess i had let myself slip out of shape—never exercising.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: