Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il sera aussi habilité à donner des conseils et adresser des recommandations au gouvernement gallois en matière linguistique.
the commissioner will also have the power to advise and make recommendations to the welsh government in relation to the welsh language.
en conséquence les cantons sont seuls habilités à régler la politique linguistique et le droit des langues sur leur territoire.
as a result, the cantons are responsible for linguistic policy and language law in their geographical areas.
par exemple, dans certains pays, lʼenjeu estde recruter des enseignants habilités à enseigner à la fois une matière linguistique et une matière non
for example,in some countries, it is a challenge to hire teachers both with subject knowledge andlanguage teaching capacity to provide clil-based learning.
c'est l'autorité responsable de par la loi qui est habilitée à décider de la création de classes de soutien linguistique.
it is the authority responsible under the law that decides on the setting up of language-coaching classes.