Вы искали: habituerez (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

habituerez

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

vous vous y habituerez.

Английский

you get used to it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous vous habituerez bientôt au changement

Английский

you will soon get used to the change

Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous vous y habituerez avec le temps.

Английский

it will get more familiar the longer you are there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous vous habituerez bien vite à la couleur.

Английский

you will also get used to the colour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous vous adapterez et vous vous habituerez à cela.

Английский

you will adapt to it and get used to it.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en les portant régulièrement, vous vous habituerez au son.

Английский

as you wear them more regularly you will get used to the sound.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi, vous vous habituerez à l'avoir avec vous.

Английский

"carry your gas mask, that way you're used to having it with you.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les miracles deviendront choses normales auxquelles vous vous habituerez.

Английский

miracles will become normal and you will become accustomed to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

allez- y d’abord lentement, vous vous y habituerez.

Английский

go slow at first and you will get used to it eventually.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce sentiment passera alors que vous vous habituerez aux vibrations supérieures.

Английский

that feeling will pass as you get used to experiencing the higher vibrations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec le temps, vous vous habituerez également à la télépathie et la langue parlée disparaîtra.

Английский

in time you will also became efficient at telepathy, and the spoken language will disappear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

son mouvement fluide et son fonctionnement sans problèmes sont des standards auxquels vous vous habituerez rapidement.

Английский

its smooth motion and trouble-free operation is the standard which you will easily get accustomed to.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s'agit du type de publication le plus courant, vous vous y habituerez certainement très vite.

Английский

this is the most common type of blog post, so it's something you will doubtless get quite familiar with as you proceed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fait beaucoup d’éléments à retenir mais vous vous habituerez rapidement, ne vous inquiétez pas!

Английский

it might be a lot of information, but you will get used to it quite quickly, so don’t worry!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsque vous vous habituerez à customiser emacs, vous voudrez probablement le faire d'une manière temporaire.

Английский

while experimenting with emacs customization, you'll probably want to do it in a way that is temporary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский


 vous développerez votre potentiel de leadership et vous habituerez à avoir un impact positif sur la vie des autres.

Английский


 you’ll develop your leadership potential and get to use it to make a positive impact on other people’s lives.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces symptômes diminueront au fur et à mesure que vous vous habituerez à un champ d'énergie plus élevé, traversant tout votre corps.

Английский

these symptoms are to abate as you become more accustomed to a higher energy field flowing throughout your body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en un rien de temps, vous vous habituerez à notre flotte et à nous, et serez capables d'identifier la civilisation à laquelle ils appartiennent.

Английский

in next to no time you will become familiar with our fleet, and us and able to identify which civilization they belong to.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la prononciation à quatre tons apparaîtra naturellement, dès lors que vous vous y habituerez, que vous écouterez parler les chinois en vous entraînant vous-même à les imiter.

Английский

the pronunciation of the 4 tones will come naturally as long as you pay attention to it, listen to chinese people speaking and train yourself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est possible que notre façon de conduire vous paraisse un peu créative au début; vous vous habituerez sûrement après quelques heures. il est important de toujours appliquer la conduite défensive.

Английский

it is always important to practice defensive driving.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,642,280 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK