Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il comprend les disciplines suivantes: ski de fond, tir au pistolet, descente, épée et hippisme sur neige.
it included cross country skiing, pistol shooting, downhill skiing, fencing and horseback riding in the snow.
la caisse centrale de msa et son département hippisme travaillent avec l'union des éleveurs sur les questions des maladies professionnelles des drivers de sulky.
the central cashbox of msa and its horse riding department work with the union of the breeders on the matter of professional illness of the sulky drivers.
7. n'oubliez pas, le melbourne cup carnival prend le contrôle total de melbourne pendant plus d'une semaine, avec quatrejours de hippisme tout à fait uniques et spectaculaires.
7. remember, the melbourne cup carnival consumes melbourne for more than a week and hosts four spectacular and unique race days.
son altesse sérénissime la princesse béa de l'hippisme a le plaisir de vous annoncer que le gala du grand galop aura lieu dans la magnifique ville capitale de champignac-en-cambrousse le 21... blablabla blablabla. ci-joint une invitation à lueur du crépuscule pour deux personnes.
her grand royal highness princess celestia of equestria is pleased to announce the grand galloping gala to be held in the magnificent capital city of canterlot on the 21st day of... yadda yadda yadda. cordially extends an invitation to twilight sparkle plus one guest.