Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous me laisserez fourbir vos éperons, brosser votre hoqueton, épousseter vos bottes de cheval.
you will let me polish your spurs, brush your doublet, dust your riding−boots.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cependant, quand elle vit entrer son capitaine, elle lui trouva si bonne mine, un hoqueton si neuf, un baudrier si luisant et un air si passionné qu’elle rougit de plaisir.
nevertheless, when she beheld her captain enter, she thought him so handsome, his doublet so new, his baldrick so shining, and his air so impassioned, that she blushed with pleasure.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
nous hoquetons
i hiccup
Последнее обновление: 2018-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: