Вы искали: i want to spend all of my time with you (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

i want to spend all of my time with you

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

i want to be with you

Английский

i want to be with you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i like to spend my time with a great pleasure.

Английский

i like to spend my time with a great pleasure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

and i want to be free to share with you.

Английский

and i want to be free to share with you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

in his show, i want to be happy with you.

Английский

in his show, i want to be happy with you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i like to spend my time with my son, to go for picnics and to walk in the park.

Английский

i like to spend my time with my son, to go for picnics and to walk in the park.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

hi my name is benjamin and i want to recontera with you

Английский

hy my name i benjamin and i will like to meet you?

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

with that, i want to inspire the viewers of my works.

Английский

with that, i want to inspire the viewers of my works.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

i want to thank you from the bottom of my heart for all that

Английский

i want to thank you from the bottom of my heart for all that

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le corps de l'email est un des suivants: • i want to share my photo with you.

Английский

the body of the email is one of the following: • i want to share my photo with you.

Последнее обновление: 2009-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

christina - 10/7/2005 [17:12]montreal, quebec canada i want to wish all of you a happy thanksgiving.may you enjoy your weekend!

Английский

we live in comfort while you are in conflict areas, and often with not enough funding for proper equipment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

am happy meeting you online and i do believe it is god who made it possible for me to meet with you for friendship and business partnership with you.i know my message comes to you as a great surprise but i want you to feel free with me because i have desirable plans with you for future together.i really wish to have you as my good friend/partner and wishes to hand over my funds to you for investments on trust. i will be sending to you my photos and my identity scan copy in my next mail so you will see how i look like and also know more about me. it will be very important if we know each other more for mutual trust between us so want to use this opportunity to tell you about myself,i am sergeant monica brown us army ,single,loves traveling and swimming, still serving in us army ,my contact address in usa is 56a van ness avenue westward san jose -california -united states of america but i was serving in usa victory base baghdad but was posted to work as security attached with united states of america embassy baghdad-iraq. i made total sum of eight million,five hundred thousand usdollars ( $8.5 million us dollars) which i packaged inside a metal box as family valuable items before i successfully moved it out of iraq to (universal logistics service company) for safe keeping and now i want i and you to use the funds for investments, i need a foreigner who is reliable and trusted for life time partnership so this is reason why i have contacted you.i will explain more to you on my next mail how i made this funds through oil business i transacted in iraq during my service years in port of umm qasr. the most important thing is ''' can we trust each other?,if yes ....then am offering you 30% share of the total funds while we use the rest 70% for our investments meanwhile i want all investments to be manage and control by you on my behalf and i will be coming to meet with you later in future when i have my holidays, you should indicate your interest on this investment plans so i will give to you more details on my next mail. note that the whole process is very simple and we must keep our transaction confidential and keep a low profile at all times and i want all our communications to remain on emails for now.i look forward to your reply and co-operation. may god bless us, sgt.monica.

Английский

mandinka español

Последнее обновление: 2014-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,902,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK