Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il a attiré mon attention.
he got my attention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
heureux que #realletterfromobama a attiré l'attention.
glad #realletterfromobama got traction.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
l'affaire saberi a attiré l'attention internationale.
saberi's case sparked international attention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il a besoin d'attirer l'attention.
he needs to gain attention .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
en particulier, il a attiré l'attention du conseil sur cinq thèmes:
in particular, he drew the council's attention to five subjects:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il a attiré l’attention sur les conséquences défavorables pour les pauvres
furthermore, it found inexplicable the double standards in the chst:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elle a attire´ l’attention
it brought many human rights violations to the
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
m. wiebenga a attiré l' attention sur ce point dans son allocution.
mr wiebenga pointed this out in his speech.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il a attiré l'attention sur les principales modifications proposées (grpe-61-05).
he highlighted the main modifications (grpe-61-05).
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
a cet égard, il a attiré l'attention sur plusieurs ouvrages publiés par la communauté.
in this connection, he drew attention to several publications issued by the community.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il a attiré l'attention de la chambre sur une question qui mérite qu'on s'y attarde.
i believe he has brought a matter to the attention of the house which is important for debate.
Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:
il a attiré l'attention sur la capacité des médias de sensibiliser le public au niveau mondial.
he drew attention to the power of media to raise awareness at the global level.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
la commission a attiré l' attention sur ce problème il y a déjà plusieurs années.
mr president, the commission drew attention to this problem some years ago.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
enfin, il a attiré l’attention sur des pratiques efficaces utilisées dans le secteur privé.
the external advisory group (eag) on embracing change was created in june 2000 to provide independent advice to the secretary of the treasury board and the president of the public service commission regarding the implementation of the action plan.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il a attiré l'attention du ministère des aînés et du ministère de la santé sur la santé buccodentaire.
he brought oral health to the attention of the provincial ministers for seniors and health.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il a attiré l'attention sur les périls du vih/sida qui laisse derrière lui une génération d'orphelins.
he also drew attention to the perils of hiv/aids, which was leaving behind it a "generation of orphans ".
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il a attiré l' attention du grand public sur la situation critique dans laquelle se trouvaient soljenitsyne et sakharov.
he brought the plights of solzhenitsyn and sakharov to widespread public attention.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il a attiré l'attention en particulier sur les pays-bas, qui ont acquis de l'expérience en cette matière.
what is very important – and it is clearly also important to you, to judge by your questions – is the fact that the commission notes that once negotiations have started with turkey, the political criteria will continue to be monitored very closely.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
il a attiré l'attention sur les répercussions positives de l'éducation physique et du sport sur l'éducation et la citoyenneté.
he pointed out the evidence for the positive impact that good opportunities in physical education and sport makes on education and citizenship.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il a attiré l'attention sur certains faits récents qui étaient réellement préoccupants, notamment le nombre d'expulsions forcées.
it drew attention to some recent developments of real concern, including the prevalence of forced evictions.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: