Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il a demandé au secrétariat d'envoyer un rappel.
the committee requested the committee to send a reminder.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
envoyer la carte postale au:
send your postcard to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on a demandé d'envoyer des lettres, sans résultat.
requests have been made to send letters, but to no avail.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
on nous a demandé d'envoyer nos troupes afin d'être prêts.
we were asked to send troops so as to be ready.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
il a demandé aux pays qui ne l'avaient pas encore fait d'envoyer leurs réponses.
the group requested the countries that have not yet sent their replies to do it so.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
vous ont-ils simplement demandé d’envoyer la carte de sécurité sociale et la licence?
did they just ask you to send over the social security card and the license?
Последнее обновление: 2019-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a demandé au secrétariat d'envoyer une lettre aux parties les informant de sa décision.
it asked the secretariat to send a letter to the parties informing them of its decision.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vient-il de vous demander d'envoyer la licence?
did they just ask you to send over the license?
Последнее обновление: 2019-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vous suffit de remplir le formulaire, de choisir un message et d'envoyer la carte postale.
simply fill out the form, choose a message and send!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a demandé au secrétariat d'envoyer la version définitive des conclusions à la partie concernée et à l'auteur de la communication.
it requested the secretariat to send the finalized findings to the party concerned and the communicant.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
suivre les indications pour rédiger le texte et envoyer la carte.
follow the instructions to write a text and send a postcard.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette information est validée avant d'envoyer la transaction à l'émetteur de la carte de crédit
this information is validated prior to being sent to the credit card issuer
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le comité a demandé au secrétariat d'envoyer la version définitive des conclusions aux parties concernées et à l'auteur de la communication.
the committee requested the secretariat to send the finalized findings to the parties concerned and the communicant.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le comité a demandé au secrétariat d'envoyer la version définitive des conclusions à la partie concernée et à l'auteur de la communication.
the committee requested the secretariat to send the finalized findings to the party concerned and the communicant.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a) demander au secrétariat d'envoyer la version définitive du questionnaire aux gouvernements;
to request the secretariat to send the final version of the questionnaire to the governments;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutefois, lorsqu'on lui a demandé de décrire la carte, il n'a été en mesure de fournir aucun détail.
however, when he was asked to describe what was on the card, he could not provide any details.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a demandé que le rapport soit de nouveau envoyé par télécopie138.
he indicated that mr. arar was requesting deportation to canada
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en corée, quand on lui a demandé de situer un point sur la carte, « j’ai eu un mal fou.
"i was having a heck of a time."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
télécharger, remplir et envoyer la carte à l'adresse du demandeur sales@belarus-tractor.com
download, fill and you will send a card of the applicant to the address sales@belarus-tractor.com
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a envoyé un message qu’il m’a demandé de lire au parlement.
he sent a message to parliament, which he asked me to read out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: