Вы искали: il con (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il con

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

partant de cette notion générale, il con-

Английский

it is also often necessary to shield uniform application of

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

régime. après le démarrage du moteur, il con-

Английский

the engine is thoroughly warm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il con-tribue à la morosité de l'ambiance.

Английский

god, i hope i'm not holding them back!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de plus, les relations ne sont pas toujours connues et il con

Английский

conclusion and opportunity on the part of regional actors. the

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il con firme donc son potentiel comme vaccin ami-vrs-Λ.

Английский

it therefore confirms its potential as an anti-rsv-a vaccine.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il con vient, en particulier, de signaler l'article du projet

Английский

(ii) the extent to which the community is a legal successor to the international rights and obligations of

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

machines fabriquées par les utilisateurs teur doit remplir la déclaration qu'il con serve.

Английский

machinery manufactured by users for their own use

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a cet égard, il con vient de ne pas oublier les wagons à l'arrêt.

Английский

stationary waggons must not be overlooked in this connexion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il con vient maintenant de définir les modalités d'intervention destinées à mieux les sensibiliser.

Английский

ways must now be defined of increasing their awareness of the problem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, il con vient de préciser que les travailleurs non qualifiés se trouvent principalement parmi le personnel auxiliaire.

Английский

training: a new item on the bargaining agenda?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il con vient, en tout état de cause, d'accorder aux acp le temps de s'adapter.

Английский

there was a need, however, for acps to be given time to adapt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

autrement dit, si nous en confirmons le besoin, il con vient de modifier la directive 70/156 en conséquence.

Английский

2 it is really high time that this was changed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de façon plus générale, il con vient de dissiper l'obscurité résultant de la superposition des ajouts successifs à nos traités.

Английский

democracy forms part of the very essence of the union, while effectiveness is the precondition for its future.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deuxièmement, il con vient de lancer rapidement une campagne de promotion intracommunautaire pour sensibiliser l'opinion et relancer la consommation européenne.

Английский

but i do not think we should follow the route of throwing everything over and abandoning all the agenda 2000 plans to reform the cap, because this crisis on the world markets has thrown everyone off-balance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dès lors, il con vient de se limiter à deux ou trois supports de base en les complétant, le cas échéant, par un ou deux autres supports de soutien.

Английский

it is a thematic chan­nel, focusing on issues linked with economic recession: employment and unemploy­ment, social change and continuing training.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les rubriques qu'il con tient fournissent une grille d'analyse qui nous paraît pratique et intéressante a utiliser pour comprendre la situation des femmes.

Английский

the find­ings it contains provide an analytical breakdown which we consider practical and worthwhile in shedding light on the position of women.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces objectifs ou ces finalités étant ainsi précisées, il con vient de les passer en revue en cherchant à déterminer pour chacun d'eux les structures et méthodes de gestion les plus adaptées.

Английский

in order to give an opinion on the most suitable structures for the administration of research credits by the eec, it would be necessary to take account of the various objectives which the eec would wish to pursue and the administrative problems involved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procédé suivant la revendication 1, caractérisé en ce qu'il con siste à utiliser, comme bande-support, un papier à base de résine phénolique.

Английский

process according to claim 1, characterized in that a phenolic resin-based paper is used as a backing web.

Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

article premier considérant que, afin de promouvoir les objectifs économiques et sociaux de la communauté, il con vient d'organiser la participation des travailleurs à la surveillance et au développpement des stratégies des se;

Английский

whereas, in order to promote the economic and social objectives of the community, arrangements should be made for employees to participate in the supervision and strategic development of the se;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque partie contractante, dans la mesure du possible el selon qu'il con viendra: a) des ressources biologiques dans le processus décisionnel national'.

Английский

sustainable use of components of biological diversity

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,986,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK