Вы искали: il connait pas raoul (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il connait pas raoul

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on ne connait pas

Английский

true love is not the same

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle ne connait pas.

Английский

it would never cross her mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne connait pas non plus ces motifs.

Английский

nor is he aware of the grounds themselves.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qu’on ne connait pas

Английский

no, no, no sense at all

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne se connait pas plus.

Английский

on ne se connait pas plus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il semple qu'il connait

Английский

it would appear

Последнее обновление: 2011-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il connait beaucoup de monde.

Английский

he knows a lot of people.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui ne connait pas ce problème !

Английский

who doesn't know this problem?!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

anjuta ne connait pas « %s » !

Английский

anjuta does not know %s!

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il connait le contenu des cœurs.

Английский

certainly, he is the all-knower of what is in the breasts.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la pollution ne connait pas de frontiÈres

Английский

pollution knows no frontiers

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chose que le second ne connait pas.

Английский

attributed to leibniz), and it's not by coincidence that the same term is

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- le confort ne connait pas de limite

Английский

- comfort knows no limits

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne connait pas actuellement de tels composants.

Английский

summary of the invention such components are not known at present.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne connait pas d’effets nocifs de

Английский

aluminium is not known to have any

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne connait pas à peu près pas l'organisme.

Английский

confidence in the organization having assured the quality of the product.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

décidément, l’ino ne connait pas de frontières.

Английский

truly, the ino knows no borders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

couvre des utilités que l'on ne connait pas.

Английский

covers all utilities that we don't know about.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il connait en 1963 son premier épisode dépressif majeur.

Английский

in 1963, he suffered his first major bout of depression.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il connait les memes vicissitudes que ses confreres du cinema.

Английский

he knows the same ups and downs as his colleagues from the cinema.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,838,513 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK