Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il doivent, en particulier :
in particular, states parties shall:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
il doivent donc être enterrés.
accordingly, they must be buried.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il doivent aussi être créatifs.
new brunswick seniors' networking forum
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il doivent tout particulièrement protéger les jeunes.
young people, in particular, should be protected from these risks.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il doivent donc fonctionner en "hot standby".
they must operate in "hot standby" mode.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il doivent pour le moins être reliés à la
such controversy has to be dealt with as early as possible in an institutional way.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il· doivent offrir toutes garanties d'indépendance.
their independence must be beyond doubt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il doivent être garantis à tous, en droit et en fait.
furthermore we have received worrying reports on plans to limit the right to peaceful gatherings, meetings and demonstrations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il doivent comporter au moins un ajutage et un robinet.
a minimum of 1 comb.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il doivent être responsables non seulement devant le parlement européen.
how should we see this union ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il doivent être établis de manière transparente, équitable et uniforme.
they should be set in a transparent, fair and uniform manner.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 3
Качество:
il doivent se voir garantir les mêmes droits qu' aux autres.
they must be entitled to feel sure that the same rights apply to us all.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
trois points, me semble-t-il, doivent être soulignés.
it seems to me that there are three points which need emphasising.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il doivent par conséquent être utilisés comme indications approximatives.sources :
they should, therefore be used only as a rough guide.sources:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il doivent être en bonne santé et ne pas avoir de casier judiciaire.
they must be in good health and have no criminal record.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
les démocraties, disait-il, doivent se battre une main liée dans le dos.
democracies, he argued, have to fight with one hand tied behind their backs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il doivent faire le nécessaire pour se conformer au marché intérieur ainsi défini.
they should do whatever needs to be done to bring them into line with the internal market thus defined.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
si tous les fonctionnaires sont responsables, il doivent tous savoir ce que la déclaration signifie.
if all public service employees are responsible, than they all have to know what it means.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il doivent être stockés en décharge de classe 2, ce qui représente un traitement coûteux.
they must be stored in class 2 waste-storage sites, which constitutes costly treatment.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
dans oertains cas, il doivent subir une regénération préalable (méthode de recuit).
although in some cases a regeneration procedure (annealing) prior to reuse is necessary.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: