Вы искали: il est devenu madrid , il n'etait pl... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il est devenu madrid , il n'etait plus lui

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il est devenu plus modeste.

Английский

he has become more modest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu émotionnellement plus fort.

Английский

he became stronger emotionally.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu beaucoup plus prudent.

Английский

he became much more cautious.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu plus faible avec l'âge.

Английский

he has become weaker with age.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis peu, il est devenu plus actif.

Английский

recently they have become more active.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu de plus en plus grand.

Английский

he has become taller and taller.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis, il est devenu encore plus fragile.

Английский

since then it has become even more fragile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

, il est devenu plus difficile de gérer ces flux.

Английский

the challenge of managing capital flows has become more complex.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu plus tard président de la société.

Английский

he later became chairman of the company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au contraire, il est devenu de plus en plus répressif.

Английский

in fact, its regime has been even more repressive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu beaucoup plus confiant ces derniers mois.

Английский

his confidence has grown tremendously over these past months.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis finalement il est devenu plus petit, et a disparu.

Английский

finally it began to grow smaller, and in time disappeared.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu rien de plus qu'un tribunal de dernière instance.

Английский

it became nothing more than a court of last resort.

Последнее обновление: 2011-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu plus difficile, par exemple, de trouver un logement.

Английский

it has become ever more difficult, for example, to find housing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est devenu plus facile de blâmer et d'accuser que d'agir.

Английский

it has become easier to blame and to accuse than to act.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, il est devenu beaucoup plus difficile de réussir à l'école.

Английский

the npd's opposition to globalization is not a new thing, he added.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu beaucoup plus difficile pour les nouveaux groupes de s'établir.

Английский

it has become considerably more difficult for new groups to establish themselves.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il est devenu un leitmotiv pour rendre les politiques européennes plus efficaces.

Английский

it has become a leitmotiv in efforts to make european policies more effective.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est devenu de plus en plus difficile de maintenir notre rythme opérationnel.

Английский

maintaining our high operational tempo has become more and more difficult.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a la voile, il est devenu plus raisonnable et très sécurisant (stable).

Английский

a la voile, il est devenu plus raisonnable et très sécurisant (stable).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,028,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK