Вы искали: il fallait le faire (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il fallait le faire.

Английский

this had to be done.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait le faire!

Английский

really now.

Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il fallait le faire.

Английский

but it had to be that way.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, il fallait le faire.

Английский

however it had to be done.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait le faire, bravo !

Английский

il fallait le faire, bravo !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait le faire et ce le lut.

Английский

they had to do it, and they have done.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait le dire.

Английский

that has to be said.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait le dire !

Английский

this has to be said.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je le regrette, mais il fallait le faire.

Английский

and this phenomenon is unfortunately not confined to the european economic community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait le signaler.

Английский

for this aspect of the matter must be included.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il fallait le voter!

Английский

it simply had to be adopted!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il fallait beaucoup d'audace pour le faire.

Английский

that took a lot of guts.

Последнее обновление: 2012-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du biblique israël comme il fallait le faire.

Английский

how to do just that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait le dire plus tôt !

Английский

why didn't you say so earlier?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on s'est vraiment dit qu'il fallait le faire.

Английский

so what we ended up doing is that we said fuck it ! let's do this record. pod's label was also interested but we decided to go with these guys. check'em out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n’était pas amusant, mais il fallait le faire.

Английский

it wasn’t fun but somehow we had to do it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et s'il fallait le faire, je repousserais l'hiver

Английский

it felt to be around me extravaganza in the heat

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais vous l'avez fait, parce qu'il fallait le faire.

Английский

but you did it because it was the right thing to do.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait le tenter en tout cas.

Английский

he was not to be turned aside from his purpose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand on avait le cafard, fallait le faire,

Английский

where do all the generalso go when the nations are at peace?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,693,716 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK