Вы искали: il faudra bien (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il faudra bien.

Английский

they know it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra bien se couvrir.

Английский

we’ll have to wrap up warm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra bien que quelqu'un

Английский

in fact we, the other arm of the joint budgetary authority,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra bien limiter ses compétences.

Английский

we must certainly restrict its powers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

entre les deux il faudra bien choisir.

Английский

we are going to have to choose between the two.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il faudra bien connaître sa clientèle. "

Английский

selling into the indian market requires research and preparation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il faudra bien se décider à le poser.

Английский

we shall have to resolve to do this.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il faudra bien installer les nouveaux migrants!

Английский

and, of course, these new immigrants will need to be housed!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra bien pourtant qu’il y vienne.

Английский

but it must be challenged.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- mais demain il faudra bien qu'il apprenne

Английский

is it a dream or is it real

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra bien que nous retenions la leçon un jour.

Английский

mr president, the tragedy in asia is still inconceivable for many of us.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et pour cela, il faudra bien une révolution des esprits.

Английский

for that to happen, it will require all of us to undergo a revolution of the mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra, bien évidemment, étudier les aspects économiques.

Английский

obviously, the economic aspects will need to be studied.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

il faudra bien choisir un jour entre ces deux systèmes.

Английский

we shall have to choose between these two systems one day.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

au préalable, il faudra bien cerner le groupe cible.

Английский

the target group needs to be well defined before planning the translations is taking place.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faudra bien qu' un jour les choses deviennent claires.

Английский

things must be simplified at some point or other.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

ce que demain nous apportera, il faudra bien l'accepter.

Английский

as for us, i think, we must take what the morrow will bring.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra bien y arriver malgré tout. sur quelles bases ?

Английский

before we finish our work today, i call mrs agudo cadarso to present her report.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudra bien considérer l’adversaire, et ne pas le négliger.

Английский

we will have to take our opponents into consideration and not neglect them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des mesures qu’il faudra bien concilier avec celles de curiosity.

Английский

measurements that must be reconciled with those from curiosity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,871,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK