Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il faut mettre fin à
i really don't understand
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
procÉdÉ pour mettre des lentilles multifocales
fitting method for multifocal lenses
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
il faut mettre fin à cela.
this must be stopped.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alors qu'il faut mettre
science is not all theory.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il faut mettre cela en équilibre.
i guess should put this into balance.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
il faut mettre en place 1 2
likewise, the commission will pursue its european transparency initiative in 2006.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut mettre de l'ordre!
this is going to be cleared up now.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
il faut mettre fin à l'impunité.
impunity must be brought to an end.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il faut mettre fin au terrorisme palestinien.
the acts of terror by the palestinians must cease.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il faut mettre fin à cette barbarie!
this savagery must be stopped.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il faut mettre quelque chose dedans».
there must be a bit of meat to it''.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
c'est à cela qu'il faut mettre fin.
we must put an end to this situation.
Последнее обновление: 2014-05-12
Частота использования: 1
Качество:
il faut mettre l'accent sur nos désaccords.
what we have to do is try to focus on what we do not agree with.
Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:
c' est pourquoi il faut mettre des limites à cette activité économique.
that is why this economic activity also has to be subject to boundaries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
il faut mettre l'accent sur l'économie réelle.
we must place the emphasis on the real economy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
il faut mettre des clous pour qu'il ne bouge pas.(790-798).
one must put in nails so that it will not move. (790-798).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• il faut mettre des marques et signes visibles pour avertir de la possibilité de danger.
• signs and labels alerting workers to any type of danger should be clearly visible;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il faut mettre des renseignements sur ce virus et cette maladie à la disposition des jeunes femmes.
information on hiv/aids must be made available to young women.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
comme litière dans la niche il faut mettre des rameaux ou des choses pareilles, parce qu'ils reposent plus souplement.
as a bedding in the couch it must put leaves or something similar, so they could rest more softly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: