Вы искали: il faut mieux garder (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il faut mieux garder

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il faut mieux faire

Английский

we have got to do better!

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut mieux faire!

Английский

we must do better!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"il faut mieux faire !"

Английский

the conclusion is that we must do better.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il nous faut mieux faire.

Английский

we have to do better.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il nous faut mieux le comprendre.

Английский

we need to understand it better.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut mieux commercialiser nos recherches

Английский

need for better commercialization of our research.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il nous faut mieux travailler ensemble.

Английский

individual jurisdictions or sectors.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en particulier, il faut mieux comprendre:

Английский

in particular we need to know more about:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'avais mieux garder crochet!

Английский

i had better keep crocheting!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense qu’il faut mieux défendre.

Английский

we really need to defend better.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut mieux définir les fonds propres.

Английский

own funds must be defined better.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faut mieux pas essayez de suivre cela !!!

Английский

best not even try to follow that!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut mieux gérer les matériels non homologués

Английский

unlicensed devices need to be better managed

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4.3 il faut mieux gérer les flux commerciaux

Английский

4.3 the need for better management of trade flows

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut mieux définir les rôles et les responsabilités.

Английский

roles, responsibilities and accountabilities need to be better defined.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5.61 il faut mieux cibler les inspections nécessaires.

Английский

5.61 better targeting for examinations needed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

faut mieux que nous soyons prêts.

Английский

best we are prepared.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut mieux faire comprendre l’europe aux citoyens.

Английский

we must do more to ensure that the public understands what europe is about.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'abord, il faut mieux associer les parlements nationaux.

Английский

first, we need to increase the involvement of national parliaments.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

mais il faut mieux élucider les raisons de leur non-application.

Английский

however, more light needs to be shed on the reasons why this has failed to happen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,764,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK