Вы искали: il faut qu'on serve un apéritif (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il faut qu'on serve un apéritif

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il faut qu'on lui arrange un coup.

Английский

we need to set him up with someone.

Последнее обновление: 2018-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

08. il faut qu'on ose

Английский

08. i look to you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on le dise !

Английский

this needs to be said!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on se pardonne

Английский

we both know what it is

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on le sache.

Английский

this has to be made clear.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu’on chemine.

Английский

there are many americans who are against it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu’on avance!»

Английский

we have to proceed!'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on me laisse seul.

Английский

i need to be left alone.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu’on le gagne.

Английский

you’re the same.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense qu'il faut qu'on prenne un virage.

Английский

i believe we need to change direction.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on l'étudie davantage.

Английский

more study has to be done.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc il faut qu'on conçoive un futur pour l'apprentissage.

Английский

so we need to design a future for learning.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on le comprenne les premiers.

Английский

we have to catch up first.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu’on parle de facebook

Английский

we need to talk about facebook

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on soit clair là-dessus.

Английский

let us be clear on that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour cela, il faut qu'on publie les résultats.

Английский

this requires public reporting on outcomes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on reconnaisse une loi par son titre.

Английский

it must be recognizable by its title.

Последнее обновление: 2010-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et pour ce changement, il faut qu'on se batte.

Английский

and for this change, we need to be fought.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on trouve une solution à ce problème.

Английский

a solution must be found.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut qu'on fasse quelque chose à ce sujet.

Английский

something must be done about this.

Последнее обновление: 2014-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,225,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK