Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il faut que cela soit dit.
this has to be stated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
il faut que la justice soit juste
human rights information bulletin, no. 70
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut que cela soit mentionné.
that should be put on record.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
il faut que cela soit bien clair.
we must be clear on that.
Последнее обновление: 2011-02-22
Частота использования: 1
Качество:
il faut que cela soit enfin accepté.
it is essential that this long overdue step be taken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il faut que cela soit clairement compris."
this must be clearly understood."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne pense pas que cela soit juste.
i do not think that that is fair.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il faut que cela soit bien compris et accepté.
this must be both understood and accepted.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut cela, et il ne faut que cela ».
3. it begins with the new creation, that is, with those who received the remission of sins, and hoped on the name of the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement britannique n’est pas sûr que cela soit juste.
the united kingdom government is not persuaded that this is correct.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
– cela m’ennuie énormément, mais il faut que cela soit fait.
"i dislike it very much," he replied; "but it must be done."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c' est un homme capable- il faut que cela soit dit ici!
that is why he is such a capable man- let us say that quite plainly here!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
c´est joliment dit, mais il faut que cela soit mis en pratique.
these words are beautiful, but they have to be put into practice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la critique que vous exprimez est fondée. il faut que cela soit rectifié.
you are right in your criticism; the item must be corrected.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
avec l’apprentissage de la caisse, il faut que cela soit une chose positive.
with crate training, make it a positive thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne pense pas que cela soit juste à l'égard des personnes attaquées.
this is a full house. i was here.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lorsque l'information présente une opinion, il faut que cela soit indiqué clairement.
if information represents opinion, this should be made clear.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il faut que cela soit séparé du responsable des données et des données elles-mêmes.
perhaps you are not in the best position to tell people about architecture at the moment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il faut que cela soit relativement accessible, pour pouvoir gérer au mieux le budget mensuel.
it has to be reasonably affordable, so that you can stay within your monthly budget.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
enfin si l’on aime la viande, il faut que cela soit un plaisir d’exception.
last but not least, if one likes meat, it must remain a pleasure of exception, not to be eaten everyday.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: