Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il en a informé l'administration.
he has informed the administration.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
il n'en a cure.
this bill does not address that.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
des tones qu’il en a sorti de la rivière.
des tones qu’il en a sorti de la rivière.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n'en a rien été.
there is not really any sign that they did so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il s'en est cependant remarquablement sorti et nous avons considérablement progressé.
nonetheless, he has handled it very well and we are making a lot of progress.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il en est sorti, et il voit maintenant les choses différemment.
it's very noticeable."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il n'en a jamais assez.
he cannot get enough of it.
Последнее обновление: 2013-05-08
Частота использования: 1
Качество:
il en a été autrement.
it did not happen.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il n’en a rien été.
that has not been done.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
il en a informé le copilote, et il a sorti les volets à 30degrés.
he informed the first officer, and selected the flaps to 30 degrees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et donc elle est sortie et a examiné les données qu'elle pouvait trouver.
so she went out and looked at what data she could find.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
il n’en a jamais existé.
it has never existed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
bieber est d'accord disant que c'était dur mais qu'il s'en est bien sorti et a (selon lui) pu atteindre les notes.
bieber agreed that it "was high," but that he was eventually able to hit the notes. "yes, that was high, but i grinded it out and we got it down," the singer said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rien que pour l'année 2010 il en a examiné 3 000 et a formulé près de 400 recommandations pour la révision de ceux qui posaient des problèmes.
in 2010 alone, it had reviewed 3,000 by-laws and issued some 400 recommendations for the revision of those found to be problematic.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en outre, il était saisi de 142 rapports quadriennaux, il en a examiné 59 et a pris note de 53.
in addition, it had before it 142 quadrennial reports, of which it reviewed 59 and took note of 53.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il en a examiné 1 711 (soit 96 %), représentant un montant de 1,7 milliard de dollars.
of those received, oai reviewed 1,711 audit reports (or 96 per cent), representing $1.7 billion.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il a examiné ce document et, pour être tout à fait honnête, il n'en a pas réellement saisi l'utilité.
he looked at this document and, to be perfectly honest, did not really see the value of it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
le conseil a examiné toutes les interventions soumises à l'égard de la présente demande et il en a tenu compte.
the commission acknowledges the interventions submitted concerning this application and has considered all of them in reaching its decision.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
systeme de communication a sorties et entrees multiples
multiple input-multiple output communication system
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 6
Качество:
le conseil a examiné toutes les interventions présentées concernant ces demandes et il en a tenu compte.
the commission acknowledges and has considered all of the interventions submitted with respect to each of these applications.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: