Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il arrive souvent :
they may:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il arrive souvent que des
youth often die at the hands of brutal mobs, private security guards, police or warders.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
il arrive souvent en retard.
he often comes late.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il arrive souvent qu'un procès prenne énormément de temps.
we have seen in many instances the prosecution of cases that take a tremendous amount of time.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
il arrive souvent en retard à l'école.
he often comes late to school.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi de commenter certains d' entre eux.
i should like, if i may, to comment on a number of them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
il arrive souvent que l'on y déplace des constructions.
quite frequently they move buildings down the road on many wheels.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
il arrive souvent que ce soit des événements militaires.
often these events are military.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comme il arrive souvent, tout est dans les détails.
as is so often the case, the devil lies in the detail.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
permettez-moi maintenant de commenter certains des amendements.
now, if i may, i would like to comment on some amendments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
• il arrive souvent que des orignaux traversent la route.
• moose frequently cross the highway - they are difficult to see, especially at night.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi de commenter certains détails de votre rapport.
let me comment on some details of your report.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il arrive souvent, dans l'union européenne, que nous commencions très bien.
as with so many issues in the european union we start very well.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi maintenant de commenter certains points plus en détails.
allow me now to comment on some of the areas in a little more detail.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
permettez-moi de commenter certains des amendements proposés par le parlement.
let me comment on some of the amendments proposed by parliament.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
il arrive souvent qu’elles soient confiées à d’autres.
often this is a role for others.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il m’arrive souvent de participer à des conférences téléphoniques, de rencontrer des clients et de consulter des personnes de l’extérieur.
a day's work might consist of conference calls, meetings with external clients, and consulting with external contacts.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi de commenter certaines d'entre elles.
let me just comment on a few of them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
rapport erroné égale leçon ratée il arrive souvent de voir des situations dangereuses bizarres, parfois amusantes, consignées dans les formulaires dnd 663.
getting hosed intriguing, and occasionally, amusing descriptions of hazardous occurrences often show up on dnd 663s.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
permettez-moi toutefois de commenter certaines questions soulevées par les députés.
this year, the un body, unaids has therefore selected its theme, ‘ women, girls, hiv and aids’ .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество: