Вы искали: il n'est qu amour et misericorde (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il n'est qu amour et misericorde

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il nest qu'amour et misericorde

Английский

he is only love and mercy

Последнее обновление: 2021-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est amour et compassion.

Английский

it is our wish quite loud and clear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’est pas le temps d’amour et paix

Английский

this is not a period of hippy love and peace,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est normal d'attendre de l'amour et de l'harmonie.

Английский

it is okay to expect love and harmony.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est qu' un début mais il est essentiel.

Английский

that is only a start but it is an essential one.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est bon de souligner ce point, ce futur n' est qu' à trois ans de nous.

Английский

the future i am describing is just three years away from us.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est évident qu'il n'est qu'un instrument pour parvenir à un accord et qu'il devrait toujours offrir une marge de manœuvre suffisante pour que l'on y parvienne.

Английский

it is evident that the formulation is just a tool to enable us to convey the agreement of the conference, and it should always provide sufficient flexibility to reach agreement.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est donc tout à fait injustifiable que le marchand, qui n' est qu' un intermédiaire, tire entièrement profit de cette valeur marchande.

Английский

it is therefore wholly unfair for the dealer- who is no more than a middleman- to reap the full benefit of this value.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est qu' au moyen d' une gestion bien ciblée et persévérante qu' il est possible de garantir l' équilibre écologique à long terme de la forêt.

Английский

only planned and particularly sustainable management can guarantee the ecological balance of forests in the long term.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est not que le texte contenu dans le document sn 4582/95 n' est qu' un document pr paratoire et que les d l gations des tats membres ne se sont pas mis d' accord sur ses dispositions.

Английский

it is noted that the text contained in document sn 4582/95 is merely a preparatory document and that member states » delegations have not agreed its terms.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un inconvénient d'un tel dispositif est qu'il n'a pas une efficacité de couplage optimum et qu'il est difficile à fabriquer.

Английский

a disadvantage of such a device is that is does not have a maximum coupling efficiency and is difficult to manufacture.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c' est pourquoi il est essentiel qu' europol travaille en collaboration avec les pays tiers car ce n' est qu' à ce moment-là que sa pleine efficacité pourra être atteinte.

Английский

this is why it is essential that europol works in conjunction with third party states since only then will its full effectiveness be realised.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est tout aussi révoltant que ce soit l' État qui débloque des fonds, d' ailleurs insuffisants, ce qui n' est qu' une subvention déguisée à cette entreprise aux agissements criminels.

Английский

it is equally disgusting to see the state releasing funds, inadequate funds moreover, which represent nothing more than a backdoor subsidy to this firm and its criminal dealings.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est indispensable de privilégier les infrastructures, la décentralisation des moyens ainsi qu' une coopération étroite avec les autorités locales et définie avec leur concours, car ce n' est qu' ainsi que la législation communautaire et sa mise en oeuvre se traduiront en une réalité palpable.

Английский

it is vital that the infrastructures, the decentralisation resources and close and decisive cooperation with the local authorities should be made a priority, as this is the only realistic approach to lead to a genuine translation of community legislation and its enactment.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand je dis qu'il est fini, c'est qu'il n'a plus son caractère pur, vierge.

Английский

so this will take place.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À cet égard, chers collègues et chère présidence du conseil, nous avons fait un pas dans la bonne direction. on pourrait dire qu' il s' agit d' un saut, si ce n' est qu' il est trop court.

Английский

to that extent, ladies and gentlemen, mr president-in-office, this was a step in the right direction, a leap, one might say, but a leap which fell short.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

selon l'étude, l'une des raisons pour lesquelles le consommateur hésite à effectuer des achats transfrontaliers est qu'il n'est pas sûr de bénéficier du niveau de protection auquel il est habitué dans son État membre.

Английский

sadly, european consumers and business operators often do not enjoy above-standard certainty and protection for cross-border e-commerce within the eu, even compared with carrying out the same transaction with entities outside the eu.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'il est possible d'utiliser le montant négatif du dumping pour neutraliser le montant positif, la conclusion est qu'il n'existe pas de dumping.

Английский

if the negative dumping can be used to offset the positive dumping amount, no dumping will be found to exist.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la principale caractéristique de la structure du toit est qu'il est suspendu par des haubans à des pylônes situés à l'extérieur du stade et qu'il n'exerce aucune pesée sur le stade existant.

Английский

the principal feature of the roof structure is that it is supported by cable-stays to towers standing outside of the stadium and places no vertical weight on the existing stadium.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n'est qu'un facteur que le juge-arbitre doit considérer, mais il n'exclut pas automatiquement ou inévitablement la demande de prestations tardive de la part du prestataire, car il est évident que là n'est pas l'intention du parlement.

Английский

it is only one factor which the adjudicator must consider, but it does not work an automatic or inevitable foreclosure upon the tardy claimant's application for benefits, because that is clearly not parliament's intention in this regard."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,975,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK