Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il/elle n' a pas su
he/she/it had not known apart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on n’a pas su le faire.
we didn’t.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle n'a pas su que le régime nazi a été défait.
she didn't know that nazi regime was defeated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n'a pas su régler le problème de façon significative.
it has not dealt with the issue in a meaningful way.
Последнее обновление: 2013-12-19
Частота использования: 1
Качество:
il n'a pas su contrer la pauvreté croissante.
it has failed to address growing poverty.
Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:
elle n'a pas su quoi lui dire.
she didn't know what to say to him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"sarkozy n'a pas su convaincre le peuple français.
"sarkozy was not able to convince the french people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il n’a pas su jouer le rôle de médiateur entre les entités.
it has been unable to operate as a mediating force between the entities.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent il n’a pas su trouver ses erreurs.
as a result, he couldn't find his faults.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n’a pas su s’arrêter au bon moment.
the race it's raining.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on n'a pas su prévenir une tragédie humanitaire.
we were not able to prevent a human tragedy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
ils n’ont pas su que je les bénissais.
they did not know that i blessed them.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il n'a sûrement pas su que le parti réformiste a voté en faveur de tarifs moins élevés pour les résidents locaux.
he must have missed the fact that the reform party voted in favour of the lower rates for the local residents.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
il n'a pas su répondre autre chose que: «cinquante pour cent, cinquante pour cent.»
the best answer he could come up with was ``50% and 50%''.
Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:
on n’a pas su garder longtemps ce score.
but we didn't stay in front for long enough.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la première rencontre n'a pas su réaliser l'harmonisation prévue.
the first meeting did not bring about the intended harmonization.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n'a pas su, par sa réglementation, donner la primauté à la santé des canadiens.
it failed in the regulatory process to ensure that the health of canadians was put first.
Последнее обновление: 2014-10-29
Частота использования: 1
Качество:
comme il n'a pas su faire face à la réalité, il doit maintenant faire du rattrapage.
having failed to deal with that reality, it has to make up ground.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
il n' a pas su mettre au point un cadre juridique qui fixe des limites morales à l' industrie.
it has failed to create a clear legal framework which sets down ethical limits for industry.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l' union européenne n' a pas su s' attaquer au problème permanent du chômage.
the european union has failed to tackle the continuing problem of unemployment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: